Text předpisu:
424
VYHLÁŠKA
ze dne 30. června 2004,
kterou se stanoví činnosti zdravotnických pracovníků a jiných
odborných pracovníků
Ministerstvo
zdravotnictví stanoví podle § 90 odst. 2 písm. f) zákona č. 96/2004 Sb., o
podmínkách získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských
zdravotnických povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním
zdravotní péče a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských
zdravotnických povoláních):
ČÁST PRVNÍ
OBECNÁ USTANOVENÍ
§ 1
Předmět úpravy
Tato
vyhláška stanoví v souladu s právem Evropských společenství
1)
činnosti zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků.
§ 2
Vymezení pojmů
(1)
Pro účely této vyhlášky se rozumí
- a)
- ošetřovatelskou péčí soubor odborných činností zaměřených na udržení,
podporu a navrácení zdraví a uspokojování biologických, psychických a
sociálních potřeb změněných nebo vzniklých v souvislosti s poruchou
zdravotního stavu jednotlivců nebo skupin nebo v souvislosti s těhotenstvím a
porodem, rozvoj, zachování nebo navrácení soběstačnosti; její součástí je také
péče o nevyléčitelně nemocné, zmírňování jejich utrpení a zajištění klidného
umírání a důstojné smrti,
- b)
- základní ošetřovatelskou péčí ošetřovatelská péče podle písmene a)
poskytovaná pacientům nad 6 let věku, kterým jejich zdravotní stav nebo
léčebný a diagnostický postup umožňuje běžné aktivity denního života, jejichž
riziko ohrožení základních životních funkcí, zejména dýchání, krevního oběhu,
vědomí a vylučování, je minimální, a kteří jsou bez patologických změn
psychického stavu, pokud není dále uvedeno jinak,
- c)
- specializovanou ošetřovatelskou péčí ošetřovatelská péče podle písmene a)
poskytovaná pacientům, kterým jejich zdravotní stav nebo léčebný a
diagnostický postup výrazně omezuje běžné aktivity denního života, jejichž
riziko narušení základních životních funkcí nebo jejich selhání je reálné,
nebo kteří mají patologické změny psychického stavu, jež nevyžadují stálý
dozor nebo použití omezujících prostředků z důvodu ohrožení života nebo zdraví
pacienta nebo jeho okolí; za specializovanou ošetřovatelskou péči se považuje
také péče poskytovaná pacientům se závažnými poruchami imunity a pacientům v
terminálním (konečném) stavu chronického onemocnění, kde se nepředpokládá
resuscitace, a dále základní ošetřovatelská péče podle písmene b) poskytovaná
dětem do 6 let věku,
- d)
- vysoce specializovanou ošetřovatelskou péčí ošetřovatelská péče podle
písmene a) poskytovaná pacientům, u kterých dochází k selhání základních
životních funkcí nebo bezprostředně toto selhání hrozí nebo kteří mají
patologické změny psychického stavu, jež vyžadují stálý dozor nebo použití
omezujících prostředků z důvodu ohrožení života nebo zdraví pacienta nebo jeho
okolí, a dále specializovaná ošetřovatelská péče podle písmene c) poskytovaná
dětem do 6 let věku,
- e)
- specifickou ošetřovatelskou péčí ošetřovatelská péče podle písmene a)
poskytovaná pacientům ve vymezeném úseku zdravotní péče (například
ošetřovatelská péče poskytovaná při radiologických výkonech nebo při
zabezpečování nutričních potřeb pacientů v oblasti preventivní a léčebné
výživy),
- f)
- indikací pověření k výkonu činnosti na základě pokynu, ordinace,
objednávky nebo lékařského předpisu,
- g)
- ošetřovatelským procesem zhodnocení stavu individuálních potřeb pacienta
nebo skupiny osob a stanovení ošetřovatelských problémů, plánování a realizace
ošetřovatelské péče, vyhodnocování účinnosti ošetřovatelské péče a
zaznamenávání do zdravotnické dokumentace,
- h)
- specializovaným postupem postup, metoda nebo výkon při poskytování
zdravotní péče, které jsou náročné z hlediska zvýšeného rizika pro pacienta
nebo z hlediska technologické náročnosti provedení nebo jsou používány při
zdravotní péči poskytované pacientům uvedeným v písmenu d) a kde je nutná
zvláštní příprava zdravotnického pracovníka prostřednictvím celoživotního
vzdělávání2), včetně dlouhodobé přípravy podle dřívějších právních
předpisů,
- i)
- standardem písemně zpracovaný postup lege artis, tj. postup při
poskytování zdravotní péče nebo související s poskytováním zdravotní péče,
který odpovídá současným dostupným poznatkům vědy, zveřejněný ve Věstníku
Ministerstva zdravotnictví, případně v publikačním prostředku jiného
ústředního správního úřadu,
- j)
- správnou laboratorní praxí postup v laboratoři, který odpovídá právním
předpisům, normám ČSN, případně normám CEN a ISO nebo standardům upravujícím
činnosti zajišťované laboratořemi ve zdravotnických zařízeních, včetně
dodržování programu zajišťování a zlepšování jakosti; toto vymezení správné
laboratorní praxe se nevztahuje na správnou laboratorní praxi v oblasti léčiv,
která je upravena zvláštním právním předpisem3),
- k)
- zdravotnickým přístrojem přístroj, který je zdravotnickým prostředkem
podle zvláštního právního předpisu4),
- l)
- klinickou odpovědností za lékařské ozáření5) odpovědnost za
jednotlivé lékařské ozáření, kterou nese aplikující odborník, zahrnující
zejména odpovědnost za odůvodnění lékařského ozáření, jeho optimalizaci a
klinické hodnocení, praktickou spolupráci s jinými zdravotnickými pracovníky,
popřípadě jinými odbornými pracovníky včetně získávání informací o předchozím
vyšetření, poskytování radiologických informací nebo záznamů jiným aplikujícím
nebo indikujícím odborníkům na jejich žádost, popřípadě za poskytování
informací o riziku ionizujícího záření pacientům a jiným dotčeným
osobám,
- m)
- praktickou částí lékařského ozáření konkrétní provedení lékařského ozáření
a všechny podpůrné činnosti s tím související, včetně manipulace a používání
radiologického vybavení, hodnocení technických a fyzikálních parametrů, včetně
dávek záření, kalibrace, údržby vybavení, přípravy a podávání radiofarmak a
vyvolávání filmů,
- n)
- aplikujícím odborníkem pro lékařské ozáření (dále jen "aplikující
odborník") lékař, zubní lékař nebo jiný zdravotnický pracovník, který je
způsobilý podle této vyhlášky nebo podle zvláštního právního
předpisu6) převzít klinickou odpovědnost za lékařské
ozáření,
- o)
- lékařem indikujícím lékařské ozáření (dále jen "indikující lékař") každý
ošetřující lékař nebo zubní lékař, který doporučuje aplikujícímu lékaři
pacienta k lékařskému ozáření se svým písemným odůvodněním,
- p)
- zabezpečováním jakosti všechna plánovaná a systematická opatření nezbytná
pro poskytnutí odpovídajících záruk za uspokojivé fungování zařízení, systémů,
komponentů nebo postupů v souladu se schválenými standardy,
- q)
- určenou osobou zákonný zástupce pacienta nebo jiná osoba, kterou pacient
nebo jeho zákonný zástupce určí.

(2)
Definice výkonu činností bez odborného dohledu, pod odborným dohledem a pod
přímým vedením jsou upraveny zvláštním právním
předpisem
7).
ČÁST DRUHÁ
ČINNOSTI ZDRAVOTNICKÝCH PRACOVNÍKŮ
PO ZÍSKÁNÍ ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI
§ 3
Činnosti zdravotnického pracovníka s odbornou
způsobilostí
(1)
Zdravotnický pracovník uvedený v § 4 až 20 bez odborného dohledu a bez indikace
v rozsahu své odborné způsobilosti
- a)
- poskytuje zdravotní péči v souladu s právními předpisy a
standardy,
- b)
- dbá na dodržování hygienicko-epidemiologického režimu v souladu se
zvláštními právními předpisy8),
- c)
- vede zdravotnickou dokumentaci a další dokumentaci vyplývající ze
zvláštních právních předpisů9), pracuje s informačním systémem
zdravotnického zařízení,
- d)
- poskytuje pacientovi informace v souladu se svou odbornou způsobilostí,
případně pokyny lékaře,
- e)
- podílí se na praktickém vyučování ve studijních oborech k získání
způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání uskutečňovaných středními
školami a vyššími odbornými školami, v akreditovaných zdravotnických
studijních programech k získání způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání
uskutečňovaných vysokými školami v České republice a ve vzdělávacích
programech akreditovaných kvalifikačních kurzů,
- f)
- podílí se na přípravě standardů.

(2)
Zdravotnický pracovník uvedený v § 21 až 26 do doby získání specializované
způsobilosti nebo prokázání výkonu praxe podle zvláštního právního
předpisu
10) v rozsahu své odborné způsobilosti vykonává činnosti
uvedené v odstavci 1 pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého
k výkonu povolání bez odborného dohledu v příslušném oboru.

(3)
Zdravotnický pracovník uvedený v § 27 až 40 po získání odborné
způsobilosti
11) pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka
způsobilého k výkonu povolání bez odborného dohledu v rozsahu své odborné
způsobilosti
- a)
- poskytuje zdravotní péči v souladu s právními předpisy a
standardy,
- b)
- pracuje se zdravotnickou dokumentací a s informačním systémem
zdravotnického zařízení.

(4)
Pokud zdravotnický pracovník vykonává činnosti zvláště důležité z hlediska
radiační ochrany, musí splňovat zvláštní požadavky stanovené zvláštním právním
předpisem
12).
§ 4
Všeobecná sestra
(1)
Všeobecná sestra vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace v souladu s diagnózou stanovenou lékařem poskytuje,
případně zajišťuje základní a specializovanou ošetřovatelskou péči
prostřednictvím ošetřovatelského procesu. Přitom zejména
- a)
- vyhodnocuje potřeby a úroveň soběstačnosti pacientů, projevů jejich
onemocnění, rizikových faktorů, a to i za použití měřicích technik používaných
v ošetřovatelské praxi (například testů soběstačnosti, rizika proleženin,
měření intenzity bolesti, stavu výživy),
- b)
- sleduje a orientačně hodnotí fyziologické funkce pacientů, to je dech,
puls, elektrokardiogram, tělesnou teplotu, krevní tlak a další tělesné
parametry,
- c)
- pozoruje, hodnotí a zaznamenává stav pacienta,
- d)
- zajišťuje herní aktivity dětí,
- e)
- zajišťuje a provádí vyšetření biologického materiálu získaného neinvazivní
cestou a kapilární krve semikvantitativními metodami (diagnostickými
proužky),
- f)
- provádí odsávání sekretů z horních cest dýchacích a zajišťuje jejich
průchodnost,
- g)
- hodnotí a ošetřuje poruchy celistvosti kůže a chronické rány a ošetřuje
stomie, centrální a periferní žilní vstupy,
- h)
- provádí ve spolupráci s fyzioterapeutem a ergoterapeutem rehabilitační
ošetřování, to je zejména polohování, posazování, dechová cvičení a metody
bazální stimulace s ohledem na prevenci a nápravu hybných a tonusových
odchylek, včetně prevence dalších poruch z imobility,
- i)
- provádí nácvik sebeobsluhy s cílem zvyšování soběstačnosti,
- j)
- edukuje pacienty, případně jiné osoby v ošetřovatelských postupech a
připravuje pro ně informační materiály,
- k)
- orientačně hodnotí sociální situaci pacienta, identifikuje potřebnost
spolupráce sociálního nebo zdravotně-sociálního pracovníka a zprostředkuje
pomoc v otázkách sociálních a sociálně-právních,
- l)
- zajišťuje činnosti spojené s přijetím, přemisťováním a propuštěním
pacientů,
- m)
- provádí psychickou podporu umírajících a jejich blízkých a po stanovení
smrti lékařem zajišťuje péči o tělo zemřelého a činnosti spojené s úmrtím
pacienta,
- n)
- zajišťuje přejímání, kontrolu, uložení léčivých přípravků, včetně
návykových látek13), (dále jen "léčivé přípravky") a manipulaci s
nimi a dále zajišťuje jejich dostatečnou zásobu,
- o)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Všeobecná sestra se podílí pod odborným dohledem všeobecné sestry se
specializovanou způsobilostí nebo porodní asistentky se specializovanou
způsobilostí v oboru, případně zaměření, v souladu s diagnózou stanovenou
lékařem na poskytování vysoce specializované ošetřovatelské péče. Přitom zejména
vykonává činnosti podle odstavce 1 písm. b) až i).

(3)
Všeobecná sestra se podílí bez odborného dohledu na základě indikace lékaře na
poskytování preventivní, diagnostické, léčebné, rehabilitační, neodkladné a
dispenzární péče. Přitom zejména připravuje pacienty k diagnostickým a léčebným
postupům, na základě indikace lékaře je provádí nebo při nich asistuje,
zajišťuje ošetřovatelskou péči při těchto výkonech a po nich; zejména
- a)
- podává léčivé přípravky13) s výjimkou nitrožilních injekcí nebo
zavádění infuzí u novorozenců a dětí do 3 let a s výjimkou radiofarmak; pokud
není dále uvedeno jinak,
- b)
- zavádí a udržuje kyslíkovou terapii,
- c)
- provádí screeningová a depistážní vyšetření, odebírá biologický materiál a
orientačně hodnotí, zda jsou výsledky fyziologické,
- d)
- provádí ošetření akutních a operačních ran, včetně ošetření drénů,
- e)
- provádí katetrizaci močového měchýře žen a dívek nad 10 let, pečuje o
močové katétry pacientů všech věkových kategorií, včetně výplachů močového
měchýře,
- f)
- provádí výměnu a ošetření tracheostomické kanyly, zavádí nazogastrické a
jejunální sondy pacientům při vědomí starším 10 let, pečuje o ně a aplikuje
výživu sondou, případně žaludečními nebo duodenálními stomiemi u pacientů
všech věkových kategorií,
- g)
- provádí výplach žaludku u pacientů při vědomí starších 10
let.

(4)
Všeobecná sestra pod odborným dohledem lékaře
- a)
- aplikuje nitrožilně krevní deriváty15),
- b)
- spolupracuje při zahájení aplikace transfuzních přípravků16) a
dále bez odborného dohledu na základě indikace lékaře ošetřuje pacienta v
průběhu aplikace a ukončuje ji.
§ 5
Porodní asistentka
(1)
Porodní asistentka vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále poskytuje a
zajišťuje bez odborného dohledu a bez indikace základní a specializovanou
ošetřovatelskou péči těhotným, rodícím ženám a šestinedělkám prostřednictvím
ošetřovatelského procesu. Přitom zejména
- a)
- poskytuje poučení o životosprávě v těhotenství a při kojení, přípravě na
porod, ošetření novorozence a o antikoncepci; poskytuje rady a pomoc v
otázkách sociálně-právních, popřípadě takovou pomoc zprostředkuje,
- b)
- provádí návštěvy v rodinách těhotných, šestinedělek a gynekologicky
nemocných, sleduje jejich zdravotní stav,
- c)
- podporuje a edukuje ženu v péči o novorozence, včetně podpory kojení a
předcházení jeho komplikacím,
- d)
- diagnostikuje těhotenství, předepisuje, doporučuje nebo provádí vyšetření
nutná ke sledování fyziologického těhotenství, sleduje ženy s fyziologickým
těhotenstvím, poskytuje jim informace o prevenci komplikací; v případě
zjištěného rizika předává ženu do péče lékaře se specializovanou způsobilostí
v oboru gynekologie a porodnictví,
- e)
- sleduje stav plodu v děloze všemi vhodnými klinickými i technickými
prostředky, rozpoznává u matky, plodu nebo novorozence příznaky patologií,
které vyžadují zásah lékaře, a pomáhá mu v případě zásahu; při nepřítomnosti
lékaře provádí neodkladná opatření,
- f)
- připravuje rodičky k porodu, pečuje o ně ve všech dobách porodních a vede
fyziologické porody, včetně případného nástřihu hráze; v neodkladných
případech vede i porody v poloze koncem pánevním; neodkladným případem se
rozumí vyšetřovací nebo léčebný výkon nezbytný k záchraně života nebo
zdraví,
- g)
- ošetřuje porodní a poporodní poranění a pečuje o šestinedělky,
- h)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- i)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Porodní asistentka poskytuje bez odborného dohledu a bez indikace
ošetřovatelskou péči fyziologickým novorozencům prostřednictvím ošetřovatelského
procesu a provádí jejich první ošetření, včetně případného zahájení okamžité
resuscitace.

(3)
Porodní asistentka pod přímým vedením lékaře se specializovanou způsobilostí v
oboru gynekologie a porodnictví
- a)
- asistuje při komplikovaném porodu,
- b)
- asistuje při gynekologických výkonech,
- c)
- instrumentuje na operačním sále při porodu císařským
řezem.

(4)
Porodní asistentka se podílí pod odborným dohledem porodní asistentky se
specializovanou způsobilostí v oboru nebo všeobecné sestry se specializovanou
způsobilostí v oboru, případně zaměření, v souladu s diagnózou stanovenou
lékařem na poskytování vysoce specializované ošetřovatelské péče. Přitom zejména
vykonává činnosti podle § 4 odst. 1 písm. b) až i).

(5)
Porodní asistentka dále vykonává činnosti podle § 4 odst. 1, 3 a 4 u těhotných a
rodících žen, šestinedělek a pacientek s gynekologickým onemocněním.
§ 6
Ergoterapeut
(1)
Ergoterapeut vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 v oboru ergoterapie (léčba
prací) a dále stanoví a provádí bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
v souladu s diagnózou a doporučeným postupem lékaře a na základě vlastních
vyšetření optimální varianty a kombinace ergoterapeutických postupů tak, aby
bylo dosaženo cíle požadovaného lékařem. Přitom zejména
- a)
- provádí ergoterapeutické vyšetření zaměřené na analýzu aktivit pacienta,
hodnocení senzomotoriky, mobility a lokomoce, orientační vyšetření
kognitivních funkcí ve vztahu k analýze běžných denních činností
(ADL),
- b)
- provádí hodnocení a nácvik běžných denních činností (ADL) v nemocničním i
ve vlastním sociálním prostředí,
- c)
- provádí hodnocení v oblasti pracovních a zájmových aktivit v kontextu
fyzického a sociálního prostředí,
- d)
- na základě ergoterapeutického vyšetření a analýzy funkčních schopností
sestavuje krátkodobý a dlouhodobý plán ergoterapie, vybírá specifické
ergoterapeutické postupy a metodiky, v rámci multidisciplinárního týmu se
podílí na zpracování dlouhodobého plánu komplexní rehabilitace,
- e)
- aplikuje ergoterapeutické postupy a metodiky v individuální i skupinové
ergoterapii s cílem zlepšit funkční schopnosti pacienta,
- f)
- navrhuje a případně zhotovuje kompenzační a technické pomůcky a učí
pacienty, jimi určené osoby a ošetřovatelský personál tyto pomůcky
využívat,
- g)
- poskytuje poradenské služby a instruktáže v otázkách adaptace, kompenzace
a substituce poruch a onemocnění,
- h)
- podílí se na ergodiagnostice, analyzuje zbylý pracovní potenciál, trénuje
toleranci zátěže a vytrvalosti a ve spolupráci s ostatními odborníky
doporučuje vhodné pracovní a studijní začlenění zdravotně postižených,
- i)
- navrhuje a případně provádí preventivní opatření proti vzniku komplikací a
strukturálních změn u imobilních pacientů, spolupracuje a edukuje v tomto
směru všeobecnou sestru, pacienty a jimi určené osoby, působí v rámci
ošetřovatelského týmu jako odborník zaměřený na uspokojování specifických
potřeb pacientů,
- j)
- seznamuje pacienty s možnostmi sociální péče, podílí se na sociální
rehabilitaci osob se zdravotním postižením.

(2)
Ergoterapeut bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- provádí poradenskou činnost a instruktáž v oblasti prevence vzniku nemocí
z povolání a úprav pracovního prostředí,
- b)
- aplikuje zásady ergonomie v rámci primární a sekundární prevence poruch
pohybového aparátu, doporučuje vhodné úpravy domácího a pracovního prostředí
ve vztahu k funkčním schopnostem pacienta bariérám tohoto prostředí,
- c)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(3)
Ergoterapeut se podílí na základě indikace klinického psychologa, klinického
logopeda nebo lékaře na výcviku komunikačních a rozumových funkcí.
§ 7
Radiologický asistent
(1)
Radiologický asistent vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace
- a)
- provádí a vyhodnocuje zkoušky provozní stálosti zdrojů ionizujícího záření
a souvisejících přístrojů ve všech typech zdravotnických radiologických
pracovišť,
- b)
- zajišťuje, aby lékařské ozáření nebylo v rozporu se zásadami radiační
ochrany, podílí se na její optimalizaci17), včetně zabezpečování
jakosti,
- c)
- vykonává činnosti zvláště důležité z hlediska radiační ochrany, pokud
splní požadavky zvláštního právního předpisu18),
- d)
- provádí specifickou ošetřovatelskou péči poskytovanou v souvislosti s
radiologickými výkony,
- e)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- f)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Radiologický asistent provádí jako aplikující odborník v obecně odůvodněných
případech stanovených standardy bez odborného dohledu na základě požadavku
indikujícího lékaře jednotlivé lékařské ozáření, a to
- a)
- skiagrafické zobrazovací postupy včetně screeningových,
- b)
- peroperační skiaskopii,
- c)
- kostní denzitometrii,
a nese za ně klinickou
odpovědnost.

(3)
Radiologický asistent provádí bez odborného dohledu na základě požadavku
indikujícího lékaře a na základě indikace lékaře, který je aplikujícím
odborníkem, praktickou část jednotlivého lékařského ozáření, především jeho
konkrétní provedení, a to
- a)
- provádí radiologické zobrazovací postupy používané při lékařském
ozáření,
- b)
- asistuje a instrumentuje při postupech intervenční radiologie,
- c)
- provádí léčebné ozařovací techniky,
- d)
- provádí nukleárně medicínské zobrazovací i nezobrazovací
postupy,
a za tuto část přebírá klinickou
odpovědnost.

(4)
Radiologický asistent bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- a)
- provádí léčebné a zobrazovací výkony, které využívají jiné fyzikální
principy než ionizující záření,
- b)
- aplikuje léčivé přípravky13) nutné k provedení výkonů podle
písmene a) nebo podle odstavce 2 trávicím traktem, dýchacími cestami, formou
podkožních, kožních a nitrosvalových injekcí.

(5)
Radiologický asistent pod odborným dohledem lékaře aplikuje intravenózní léčiva
nutná k realizaci postupů podle odstavce 2 nebo odstavce 3 písm. a).

(6)
Radiologický asistent se pod odborným dohledem radiologického fyzika se
specializovanou způsobilostí v radioterapii podílí na plánování
radioterapie.
§ 8
Zdravotní laborant
(1)
Zdravotní laborant vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace v souladu s diagnózou stanovenou ošetřujícím lékařem a
správnou laboratorní praxí
- a)
- identifikuje vzorky biologického materiálu nebo jiných vyšetřovaných
materiálů, hodnotí jejich kvalitu pro požadovaná laboratorní vyšetření nebo
jiné účely, zajišťuje jejich zpracování, uchovávání a následnou
likvidaci,
- b)
- obsluhuje laboratorní techniku a zabezpečuje její běžnou údržbu,
- c)
- připravuje materiály nutné pro laboratorní a diagnostickou
činnost,
- d)
- zodpovídá za správné uložení laboratorních chemikálií a setů a kontroluje
jejich dobu použitelnosti,
- e)
- v souvislosti s ochranou veřejného zdraví provádí odběry vzorků,
- f)
- zajišťuje péči o laboratorní zvířata,
- g)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- h)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Zdravotní laborant bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
provádí
- a)
- neinvazivní odběry biologického materiálu a odběry žilní a kapilární
krve,
- b)
- základní laboratorní měření a vyšetření.

(3)
Zdravotní laborant pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka se
specializovanou způsobilostí v příslušném oboru
- a)
- provádí specializovaná laboratorní vyšetření,
- b)
- provádí vyšetření biologického materiálu radio-imunoanalytickými metodami
při dodržení zásad radiační ochrany,
- c)
- podílí se na uvádění a hodnocení nových laboratorních diagnostických
postupů a jejich validaci,
- d)
- analyzuje laboratorní metody a postupy z hlediska chyb a interferencí,
posuzuje omezující, komplikující a interferující faktory a případně je
kvantifikuje,
- e)
- podílí se na organizaci programů interní kontroly jakosti a
mezilaboratorního srovnávání.
§ 9
Zdravotně-sociální pracovník
Zdravotně-sociální
pracovník vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- provádí sociální prevenci, včetně depistážní činnosti, zaměřenou na cílené
a včasné vyhledávání jedinců, kteří se v důsledku své nemoci nebo nemoci
blízkých osob19) mohou ocitnout nebo se již ocitli v nepříznivé
sociální situaci,
- b)
- provádí sociální šetření u pacientů a posouzení životní situace pacienta
ve vztahu k onemocnění nebo k jeho následkům, podle potřeby objektivizuje
rozbor sociální situace návštěvní službou v rodinách, na základě spolupráce s
orgány veřejné správy, případně dalšími subjekty a o zjištěných skutečnostech
zpracovává zprávu o posouzení životní situace pacienta,
- c)
- sestavuje plán psychosociální intervence do životní situace pacienta,
včetně rozsahu, druhu a potřeby sociálních opatření, ve spolupráci s dalšími
zdravotnickými pracovníky tato opatření realizuje,
- d)
- zajišťuje sociálně-právní poradenství ve vztahu k onemocnění nebo k jeho
následkům,
- e)
- napomáhá integraci pacientů, kteří takovou pomoc potřebují v důsledku
chybějících fyzických, psychických nebo sociálních schopností, narušených
sociálních vztahů nebo jiných překážek, do společenského prostředí; k aktivní
účasti na této integraci získává pacienty a jejich sociální okolí,
- f)
- podílí se na přípravě a organizaci rekondičních pobytů,
- g)
- podílí se na přípravě propuštění pacientů, včetně zajištění další péče a
služeb,
- h)
- v případě úmrtí pacientů provádí odborné poradenství v sociální oblasti; u
osamělých zemřelých pacientů zajišťuje záležitosti spojené s
úmrtím.
§ 10
Optometrista
(1)
Optometrista vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného dohledu a
bez indikace
- a)
- doporučuje vhodné druhy a úpravy brýlových čoček,
- b)
- provádí poradenskou službu v oblasti refrakčních vad, včetně druhů
kontaktních čoček a jejich vhodného použití,
- c)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- d)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Optometrista bez odborného dohledu a bez indikace u osob starších 15 let
věku
- a)
- vyšetřuje zrakové funkce a provádí metrická vyšetření refrakce oka, určuje
refrakční vadu, provádí korekce a rozhoduje, zda ke korekci refrakční vady je
vhodné použít dioptrické brýle, kontaktní čočky nebo speciální optické
pomůcky, předepisuje je, zhotovuje je a opravuje je,
- b)
- vyšetřuje v oblasti předního segmentu oka pro potřeby korekce refrakčních
vad,
- c)
- provádí poradenskou činnost v oblasti refrakčních vad,
- d)
- při podezření na oční onemocnění doporučuje pacientům vyšetření u lékaře
se specializovanou způsobilostí v oboru oftalmologie,
- e)
- aplikuje kontaktní čočky a předává je s poučením a doplňkovým sortimentem
pacientům a provádí jejich následné kontroly.

(3)
Optometrista pod odborným dohledem očního lékaře se specializovanou způsobilostí
v oboru oftalmologie provádí
- a)
- činnosti uvedené v odstavci 2 u osob mladších 15 let,
- b)
- vyšetření na oftalmologických diagnostických přístrojích; tato vyšetření
však nehodnotí a nestanovuje diagnózu.
§ 11
Ortoptista
(1)
Ortoptista vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a poskytuje specifickou
ošetřovatelskou péči pacientům s oční poruchou, ve spolupráci s lékařem se
podílí na preventivní, léčebné, diagnostické a dispenzární péči s cílem dosažení
co nejlepší zrakové ostrosti a navození jednoduchého binokulárního vidění u
vrozených i získaných očních vad. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- navrhuje, zhotovuje a udržuje cvičební ortoptické pomůcky, pečuje o
ortoptické vyšetřovací a léčebné přístroje,
- b)
- edukuje pacienty a jejich rodiče, případně jiné pečující osoby o léčbě a
léčebném výcviku,
- c)
- provádí screening očních vad dětí,
- d)
- informuje lékaře o průběhu léčby, navrhuje změny a doplnění ordinace
lékaře na základě vlastních zjištění,
- e)
- při práci ve stacionářích zajišťuje bezpečné prostředí ve vztahu ke
zdravotnímu stavu dětí, zajišťuje dětem pobyt venku přiměřeně jejich
zdravotnímu stavu; připravuje a provádí výchovná zaměstnání,
- f)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- g)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se specializovanou způsobilostí
v oboru oftalmologie provádí a vyhodnocuje
- a)
- diagnostická vyšetření pacientů, zejména
- 1.
- vyšetření zrakové ostrosti do dálky, do blízka (bez korekce i s
korekcí),
- 2.
- změření korekce na fokometru,
- 3.
- zakrývací testy,
- 4.
- orientační vyšetření motility,
- 5.
- vyšetření konvergence,
- 6.
- změření pupilární distance,
- 7.
- orientační vyšetření fixace,
- 8.
- zjištění binokulárních funkcí na přístrojích, prismatickými skly a
různými testy,
- 9.
- vyšetření objektivní a subjektivní úchylky na přístrojích a
prismatickými skly,
- 10.
- změření gama úhlu na troposkopu a Maddoxu,
- 11.
- vyšetření rozlišovací schopnosti,
- b)
- léčebná pleoptická a ortoptická cvičení pacientů na očních
specializovaných pracovištích, zejména
- 1.
- okluzní terapii,
- 2.
- pleoptická cvičení amblyopie pasivní a aktivní,
- 3.
- prizmatickou terapii,
- 4.
- cvičení motility a konvergence,
- 5.
- cvičení binokulárních funkcí a stereopse,
- c)
- pomocná vyšetření, pokud nedochází k přímému kontaktu s okem,
zejména:
- 1.
- grafické vyšetření motility očních svalů,
- 2.
- test kontrastní citlivosti do dálky i do blízka,
- 3.
- vyšetření barvocitu.

(3)
Bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se specializovanou způsobilostí
v oboru oftalmologie
- a)
- připravuje pacienty k dalším diagnostickým a léčebným výkonům v očním
lékařství, zajišťuje ošetřovatelskou péči při těchto výkonech a po nich,
provádí je a nebo při nich asistuje,
- b)
- podává léčivé přípravky do spojivkového vaku nebo jiným neinvazivním
způsobem,
- c)
- provádí aplikaci kontaktních a okluzních čoček.
§ 12
Asistent ochrany veřejného zdraví
(1)
Asistent ochrany veřejného zdraví vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez
odborného dohledu na základě indikace lékaře nebo jiného zdravotnického
pracovníka se specializovanou způsobilostí v příslušném oboru ochrany veřejného
zdraví vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního
dozoru
8) a další činnosti související s ochranou a podporou veřejného
zdraví. Přitom
- a)
- provádí šetření v terénu a další činnosti nutné pro zabezpečení ochrany a
podpory veřejného zdraví a předcházení vzniku, šíření a omezení výskytu
infekčních onemocnění, hromadně se vyskytujících onemocnění, nemocí
souvisejících s prací a jiných významných poruch zdraví v souladu se
zvláštními právními předpisy20),
- b)
- provádí dílčí měření, odběr vzorků a biologického materiálu k laboratorním
vyšetřením v oblasti ochrany a podpory veřejného zdraví, sběr potřebných dat,
která dále analyzuje, zpracovává a navrhuje vhodná opatření,
- c)
- podílí se na získávání podkladů pro sledování zdravotního stavu populace
ve vztahu k životním a pracovním podmínkám, podílí se na přípravě komplexních
programů ochrany a podpory zdraví, podílí se na jejich realizaci a na
zabezpečení zdravých životních a pracovních podmínek, připravuje dílčí
projekty v ochraně a podpoře veřejného zdraví,
- d)
- spolupracuje na kontrole veškerých dezinfekčních, dezinsekčních a
deratizačních zásahů a provádí kontrolu jejich účinnosti,
- e)
- provádí kontroly opatření k prevenci nemocničních nákaz stanovených
zdravotnickým pracovníkem v ochraně veřejného zdraví se specializovanou
způsobilostí, včetně účinnosti sterilizační techniky ve zdravotnických
zařízeních a zařízeních sociální péče, kontroluje plnění uložených opatření,
pořizuje protokol a připravuje podklady pro další opatření příslušného orgánu
ochrany veřejného zdraví.

(2)
Asistent ochrany veřejného zdraví bez odborného dohledu a bez indikace
provádí
- a)
- výchovu občanů ke zdravému způsobu života,
- b)
- poradenství v oblastech podpory zdraví a zdravého způsobu života,
a
- c)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.
§ 13
Ortotik-protetik
(1)
Ortotik-protetik vykonává činnosti uvedené v § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace a v souladu s lékařskou diagnózou
- a)
- seznamuje pacienty, osoby jimi určené nebo ošetřující osoby s pomůckami a
provádí jejich základní zácvik s používáním pomůcek a se základy jejich
údržby,
- b)
- konzultuje s pacienty možnosti a vhodnost jednotlivých vybavení s výhledem
na následnou rehabilitaci a integraci do normálního života, vybírá vhodné
sériové pomůcky u lehčích typů postižení a tyto pomůcky aplikuje, popřípadě
upravuje,
- c)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Ortotik-protetik vykonává činnosti uvedené v § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu na základě indikace lékaře a v souladu s lékařskou diagnózou
- a)
- vytváří konstrukční řešení jednotlivých ortotických a protetických pomůcek
v celém rozsahu oboru včetně využití technologií snímání měrných
podkladů,
- b)
- konstruuje ortotické pomůcky za použití modulárních komponentů,
modulárních stavebnic a individuálně vyrobených částí za využití poznatků
vertikální stavby pomůcek.
§ 14
Nutriční terapeut
(1)
Nutriční terapeut vykonává činnosti uvedené v § 3 odst. 1 a poskytuje
specifickou ošetřovatelskou péči při zabezpečování nutričních potřeb pacientů v
oblasti preventivní a léčebné výživy. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace v souladu s diagnózou stanovenou lékařem
- a)
- zpracovává a vyhodnocuje nutriční anamnézu, u pacientů v závažných stavech
provádí bilanci stravy přijímané ústy, navrhuje lékaři, případně všeobecné
sestře nebo porodní asistentce změny v předepsané dietě, způsobu příjímání
stravy či doplnění potravinovými doplňky,
- b)
- provádí vyšetření nutná ke zjištění stavu výživy pacientů,
- c)
- kontroluje, metodicky vede a organizuje přípravu stravy v souladu s
poznatky zdravé a léčebné výživy zejména ve stravovacích provozech
zdravotnických zařízeních a v případě speciálních diet stravu
připravuje,
- d)
- sestavuje jídelní plány a předpis stravy pro jednotlivé diety i pro celé
zdravotnické zařízení, včetně propočtů biologické a energetické hodnoty
diet,
- e)
- provádí poradenství a edukaci jedinců, rodin a skupin v oblasti zdravé a
léčebné výživy, včetně doporučení vhodných výživových doplňků,
- f)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- g)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Nutriční terapeut sestavuje bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
individuální jídelní plány, včetně propočtů biologické a energetické hodnoty
diet.
§ 15
Zubní technik
(1)
Zubní technik vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného dohledu
na základě indikace zubního lékaře
- a)
- zhotovuje zubní náhrady, ortodontické pomůcky a další stomatologické
výrobky a v případě potřeby provádí jejich opravy, zpracovává všechny hlavní a
pomocné materiály užívané v zubním lékařství,
- b)
- odpovídá za hospodárné zpracování dentálního materiálu,
- c)
- obsluhuje zdravotnické přístroje a ostatní zařízení zubní laboratoře a
odpovídá za jejich údržbu.

(2)
Zubní technik bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- na výzvu zubního lékaře řeší specifické problémy související se
zhotovováním a opravováním zubních náhrad, ortodontických pomůcek a dalších
stomatologických výrobků v průběhu ošetření pacientů,
- b)
- informuje zubního lékaře o nekvalitním otisku a o dalších závažných
okolnostech ovlivňujících kvalitu výrobku,
- c)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi a jejich dostatečnou
zásobu.
§ 16
Dentální hygienistka
(1)
Dentální hygienistka vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace
- a)
- vychovává a instruuje pacienty k pravidelné a systematické preventivní
péči o ústní hygienu,
- b)
- stanovuje úroveň individuální hygieny, provádí nácvik postupů a technik
ústní hygieny a kontroluje jejich účinnost,
- c)
- provádí kolektivní zdravotněvýchovnou činnost zaměřenou na prevenci
zubního kazu, parodontopatií, ortodontických anomálií a racionální
výživu.

(2)
Dentální hygienistka se pod odborným dohledem zubního lékaře podílí na profylaxi
onemocnění ústní dutiny, včetně odhalení časných patologických změn a prevence
jejich zhoršování. Přitom zejména
- a)
- provádí v rozsahu určeném zubním lékařem vstupní a kontrolní vyšetření
ústní dutiny včetně získání anamnézy, zhodnocení stavu parodontu a měkkých
tkání, orientačního zhodnocení stavu chrupu a jeho kazivosti,
- b)
- provádí otisky chrupu,
- c)
- odstraňuje zubní plak a kámen z mezizubních a supragingiválních prostorů,
leští povrch zubu profylaktickými materiály,
- d)
- odstraňuje subgingivální zubní kámen v rámci nechirurgické léčby,
- e)
- provádí ošetření citlivého dentinu a aplikaci profylaktických materiálů,
jako jsou fluoridové roztoky,
- f)
- provádí odstraňování retenčních míst plaku a povrchové úpravy
výplní,
- g)
- provádí odborné čištění zubů, bělení a obdobné estetické úpravy,
- h)
- informuje ošetřujícího zubního lékaře o výsledcích ošetřování pacientů a
doporučuje kontrolní vyšetření zubním lékařem nejdéle po 6
měsících.

(3)
Dentální hygienistka pod přímým vedením zubního lékaře
- a)
- provádí pečetění fisur,
- b)
- aplikuje povrchovou anestézii pro povrchové znecitlivění
dásní.

(4)
Dentální hygienistka provádí pod odborným dohledem zubního lékaře činnosti zubní
instrumentářky podle § 37.
§ 17
Zdravotnický záchranář
(1)
Zdravotnický záchranář vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace poskytuje v rámci přednemocniční neodkladné péče, včetně
letecké záchranné služby a v rámci akutního příjmu, specifickou ošetřovatelskou
péči. Přitom zejména
- a)
- monitoruje a hodnotí vitální funkce včetně snímání elektrokardiografického
záznamu, průběžného sledování a hodnocení poruch rytmu, vyšetření a
monitorování pulzním oxymetrem,
- b)
- zajišťuje periferní žilní vstup,
- c)
- provádí orientační laboratorní vyšetření určená pro urgentní medicínu a
orientačně je posuzuje,
- d)
- obsluhuje a udržuje vybavení všech kategorií dopravních prostředků, řídí
pozemní dopravní prostředky, a to i v obtížných podmínkách jízdy s využitím
výstražných zvukových a světelných zařízení,
- e)
- provádí první ošetření ran, včetně zástavy krvácení,
- f)
- zajišťuje nebo provádí bezpečné vyproštění, polohování, imobilizaci a
transport pacientů a zajišťuje bezpečnost pacientů během transportu,
- g)
- podílí se na řešení následků hromadných neštěstí v rámci integrovaného
záchranného systému,
- h)
- zajišťuje v případě potřeby péči o tělo zemřelého,
- i)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- j)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Zdravotnický záchranář se v rámci přednemocniční neodkladné péče, včetně letecké
záchranné služby a v rámci akutního příjmu, podílí bez odborného dohledu na
základě indikace lékaře na poskytování diagnostické a léčebné péče. Přitom
zejména
- a)
- provádí kardiopulmonální resuscitaci s použitím ručních křísicích vaků,
včetně defibrilace srdce,
- b)
- zajišťuje dýchací cesty dostupnými pomůckami, zavádí a udržuje inhalační
kyslíkovou terapii, zajišťuje přístrojovou ventilaci s parametry určenými
lékařem, pečuje o dýchací cesty pacientů i při umělé plicní ventilaci,
- c)
- podává léčivé přípravky13), včetně krevních
derivátů15),
- d)
- spolupracuje při zahájení aplikace transfuzních přípravků16) a
ošetřuje pacienta v průběhu aplikace a ukončuje ji,
- e)
- provádí katetrizaci močového měchýře dospělých a dívek nad 10 let,
- f)
- odbírá biologický materiál na vyšetření,
- g)
- asistuje při překotném porodu a provádí první ošetření
novorozence.
§ 18
Farmaceutický asistent
(1)
Farmaceutický asistent vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace
- a)
- vydává léčivé přípravky, jejichž výdej není vázán na lékařský předpis, a
zdravotnické prostředky a podává informace o jejich správném užívání a
uchovávání,
- b)
- připravuje zkoumadla a diagnostické zdravotnické prostředky in
vitro,
- c)
- vydává léčivé přípravky a zdravotnické prostředky na žádanky
zdravotnických zařízení a zařízení veterinární péče v souladu se zvláštním
právním předpisem21),
- d)
- objednává léčiva, pomocné látky, zdravotnické prostředky a další výrobky
související s péčí o zdraví, zabezpečuje jejich řádnou přejímku, uchovávání a
doplňování,
- e)
- zajišťuje objednávání pomocného a provozního materiálu,
- f)
- provádí kontrolu léčiv a pomocných látek,
- g)
- připravuje léčivé přípravky; pokud zvláštní právní předpis13)
nestanoví jinak, včetně přípravy a kontroly cytostatik a dalších činností
souvisejících s jejich přípravou,
- h)
- zajišťuje aseptickou přípravu léčivých přípravků13), zajišťuje
přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13), manipulaci s
nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- i)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Farmaceutický asistent provádí pod odborným dohledem farmaceutického asistenta
se specializovanou způsobilostí v oboru přípravy radiofarmak, farmaceuta nebo
jiného odborně způsobilého pracovníka na základě indikace lékaře, farmaceuta
nebo jiného odborně způsobilého zdravotnického pracovníka a v souladu s pokyny
radiologického fyzika praktickou část jednotlivého lékařského ozáření, a to
přípravu a kontrolu radiofarmak, včetně dalších činností souvisejících s jejich
přípravou, zejména příjem a instalaci generátorů, likvidaci zbytků a
dekontaminaci pracoviště.

(3)
Farmaceutický asistent pod odborným dohledem farmaceuta
- a)
- podílí se na přípravě technologických předpisů pro přípravu léčivých
přípravků13),
- b)
- sleduje zásoby léčivých přípravků13) a zdravotnických
prostředků ve zdravotnických zařízeních, zejména jejich správné
uchovávání,
- c)
- podílí se na přípravě radiofarmak.
§ 19
Biomedicínský technik
(1)
Biomedicínský technik vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace pracuje se zdravotnickými přístroji, pokud nemůže svojí
činností přímo ovlivnit zdravotní stav pacientů. Přitom zejména
- a)
- kontroluje a opravuje zdravotnické přístroje a vede jejich výkaznictví,
organizuje a koordinuje technické služby související s provozem zdravotnické
techniky,
- b)
- provádí technické instruktáže pracovníků v oblasti obsluhy zdravotnických
přístrojů a bezpečnosti práce,
- c)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Biomedicínský technik pod odborným dohledem klinického inženýra nebo klinického
technika se specializovanou způsobilostí v oboru na základě indikace lékaře a v
souladu s diagnózou stanovenou lékařem pracuje se zdravotnickými přístroji,
pokud může svojí činností přímo ovlivnit jejich zdravotní stav. Přitom
zejména
- a)
- kalibruje kritické bloky zdravotnických přístrojů,
- b)
- zajišťuje technickou asistenci při elektrofyziologických vyšetřeních,
impulzoterapii srdce a při vyšetřeních zobrazovacími metodami,
- c)
- modifikuje diagnostický software pro interpretaci elektroencefalogramu,
elektrokardiogramu a další konzultační a expertní diagnostické
systémy.

(3)
Biomedicínský technik se podílí pod přímým vedením klinického inženýra nebo
klinického technika se specializovanou způsobilostí v oboru na
- a)
- výběru zdravotnických přístrojů, zejména hodnotí jejich vlastnosti ve
vztahu k poskytované zdravotní péči,
- b)
- koncipování kompletů zdravotnických technologií,
- c)
- obsluze zdravotnických přístrojů pro mimotělní oběh,
- d)
- hodnocení a klinických zkouškách zdravotnických přístrojů podle zvláštního
právního předpisu22).

(4)
Biomedicínský technik nevykonává činnosti související s obsluhou těch částí
radiologických zařízení
23), které jsou zdrojem ionizujícího záření, a
činnosti vyhrazené osobám se zvláštní odbornou způsobilostí podle zvláštních
právních předpisů
24).
§ 20
Radiologický technik
(1)
Radiologický technik vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného
dohledu a bez indikace vykonává činnosti související s aplikací lékařského
ozáření v oborech radiodiagnostika, radioterapie a nukleární medicína. Přitom
zejména
- a)
- kontroluje dodržování příslušných právních předpisů25) při
používání radiologických zařízení24) a dalších souvisejících
zdravotnických prostředků,
- b)
- vykonává činnosti zvláště důležité z hlediska radiační
ochrany26), zajišťuje, aby lékařské ozáření nebylo v rozporu se
zásadami radiační ochrany, podílí se na její optimalizaci17),
včetně zabezpečování jakosti,
- c)
- provádí a vyhodnocuje zkoušky provozní stálosti zdrojů ionizujícího záření
a souvisejících přístrojů ve všech typech zdravotnických radiologických
pracovišť,
- d)
- provádí základní klinickou dozimetrii při diagnostických a léčebných
postupech, včetně vyhodnocování dávek dodávaných pacientům za účelem ověření
správnosti ozařovacích plánů,
- e)
- provádí podpůrné odborné činnosti směřující k přípravě, realizaci a
interpretaci postupů uvedených v odstavci 2,
- f)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(2)
Radiologický technik provádí na základě indikace lékaře, který je aplikujícím
odborníkem, nebo radiologického fyzika bez odborného dohledu praktickou část
jednotlivého lékařského ozáření, a to jeho fyzikálně-technickou část; za
fyzikálně-technickou část se nepovažuje konkrétní provedení lékařského ozáření u
pacientů.

(3)
Radiologický technik se pod odborným dohledem radiologického fyzika se
specializovanou způsobilostí v radioterapii podílí na plánování
radioterapie.
§ 21
Psycholog ve zdravotnictví
Psycholog
ve zdravotnictví vykonává činnosti uvedené v § 3 odst. 2 a dále pod odborným
dohledem klinického psychologa nebo dětského klinického psychologa
- a)
- provádí psychologickou diagnostiku,
- b)
- provádí psychoterapii a socioterapii,
- c)
- poskytuje neodkladnou péči v případě akutních psychických krizí a
traumat,
- d)
- provádí rehabilitaci, reedukaci a resocializaci psychických
funkcí,
- e)
- školí zdravotnické pracovníky v oblasti psychologie zdraví a
nemoci,
- f)
- provádí psychologickou prevenci, výchovu a poradenství ke zdravému způsobu
života,
- g)
- podílí se na prevenci psychologických problémů zdravotnických
pracovníků,
- h)
- provádí poradenskou činnost v oblasti péče o psychický stav tělesně i
duševně nemocných pacientů, včetně paliativní péče o nevyléčitelně nemocné a
přípravy na lékařské zákroky,
- i)
- provádí odbornou konziliární, posudkovou a dispenzární
činnost.
§ 22
Fyzioterapeut
(1)
Fyzioterapeut vykonává činnosti podle § 3 odst. 2 a dále stanoví a provádí bez
odborného dohledu v souladu s diagnózou lékaře, případně v souladu s doporučeným
postupem lékaře, pokud je stanoven, a na základě vlastních vyšetření optimální
varianty a kombinace fyzioterapeutických postupů tak, aby bylo dosaženo cíle
požadovaného lékařem. Přitom zejména
- a)
- provádí vyšetření, která jsou nutná pro stanovení dalšího postupu ve
fyzioterapii, zejména zjišťování anamnézy, vyšetření postury, pohybového
systému, vyšetření jednotlivých tělesných segmentů, vyšetření dechových
funkcí, a to zejména pomocí manuálních postupů, měření, specifických testů a
přístrojových diagnostických metod,
- b)
- provádí komplexní kineziologické vyšetření včetně diagnostiky funkčních
poruch pohybového systému, diagnostiku bolestivých a spoušťových bodů,
algeziologické vyšetření, škálové hodnocení spasticity a dalších
neurologických projevů,
- c)
- provádí analýzu běžných denních aktivit z hlediska fyzioterapie,
- d)
- provádí cílené ergonomické vyšetření vzhledem ke stavu pacientů,
- e)
- na základě fyzioterapeutické diagnózy stanoví individuální
fyzioterapeutický krátkodobý a dlouhodobý plán se znalostí patofyziologie
onemocnění, vady nebo poruchy,
- f)
- aplikuje podle aktuálního stavu pacientů fyzioterapeutické a
kinezioterapeutické metody, například manuální a přístrojové, provádí
interpretaci a korekci funkčních poruch pohybového systému, zejména poruch
postury, lokomoce, hybnosti, fyzioterapeutickými a reedukačními
metodami,
- g)
- prostřednictvím pohybu a dalších fyzioterapeutických metod cíleně
ovlivňuje funkce dalších systémů, včetně psychických funkcí,
- h)
- doporučuje kompenzační pomůcky dle stavu pacientů,
- i)
- aplikuje metody fyzikální terapie a balneologické procedury,
- j)
- hodnotí výsledný efekt fyzioterapeutické péče.

(2)
Fyzioterapeut bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- provádí prevenci, edukaci a poradenství za účelem udržení nebo obnovení
pohybových funkcí,
- b)
- školí zdravotnické pracovníky způsobilé poskytovat samostatně
ošetřovatelskou péči v oblasti rehabilitačního ošetřovatelství, především v
prevenci imobilizačního syndromu,
- c)
- doporučuje ergonomické úpravy bydliště a pracoviště pacientů v rámci
prevence poruch pohybového systému,
- d)
- seznamuje pacienty s možnostmi sociální péče, podílí se na sociální
rehabilitaci osob se zdravotním postižením,
- e)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení léčivých přípravků13),
manipulaci s nimi a jejich dostatečnou zásobu,
- f)
- zajišťuje přejímání, kontrolu a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, manipulaci s nimi, jejich dezinfekci a
sterilizaci a jejich dostatečnou zásobu.

(3)
Fyzioterapeut bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- a)
- provádí specializované diagnostické postupy pro vyšetření pohybového
systému včetně přístrojových, například pozitronová elektromyelografie (PEMG),
moire, posturografii,
- b)
- aplikuje fyzioterapeutické postupy u pacientů, kde je reálné riziko
selhání životních funkcí.
§ 23
Radiologický fyzik
(1)
Radiologický fyzik vykonává činnosti podle § 3 odst. 2 a pod odborným dohledem
radiologického fyzika se specializovanou způsobilostí v oboru a bez indikace
lékaře provádí radiologické postupy
27) a další činnosti související s
radiační ochranou. Přitom zejména
- a)
- zajišťuje fyzikální měření související s vyhodnocováním dávek lékařského
ozáření,
- b)
- zajišťuje klinickou dozimetrii, včetně evidence a hodnocení dávek ozáření
nebo aktivit aplikovaných radiofarmak,
- c)
- zajišťuje zavádění nových radiologických zařízení a fyzikálních metod do
klinické praxe,
- d)
- podílí se na zavedení a hodnocení systému zabezpečování
jakosti28),
- e)
- poskytuje ostatním zdravotnickým pracovníkům, včetně lékařů, konzultace o
optimalizaci, zabezpečování jakosti, včetně operativního řízení jakosti a v
případě nutnosti poradenství v záležitostech týkajících se radiační ochrany
při lékařském ozáření,
- f)
- zabezpečuje aplikaci a optimalizaci radiační ochrany při poskytování
zdravotní péče zdravotnickým zařízením, zejména radiační ochranu pacientů při
lékařském ozáření, radiační ochranu pracovníků, pracovišť a jejich
okolí,
- g)
- provádí další činnosti zvláště důležité z hlediska radiační ochrany,
především soustavný dohled nad dodržováním požadavků radiační ochrany a
sledování radiační zátěže pacientů,
- h)
- navrhuje a kontroluje postupy vedoucí ke snižování radiační zátěže
pacientů,
- i)
- školí aplikující odborníky, další zdravotnické pracovníky a jiné odborné
pracovníky v záležitostech týkajících se radiační ochrany při lékařském
ozáření,
- j)
- určuje parametry radiologických zařízení důležité z hlediska radiační
ochrany při jejich výběru.

(2)
Radiologický fyzik provádí pod odborným dohledem radiologického fyzika se
specializovanou způsobilostí v oboru na základě požadavku indikujícího lékaře a
indikace aplikujícího lékaře praktickou část lékařského ozáření, a to jeho
fyzikálně-technickou část; za fyzikálně-technickou část se nepovažuje konkrétní
provedení lékařského ozáření pacientů.
§ 24
Odborný pracovník v laboratorních metodách
(1)
Odborný pracovník v laboratorních metodách vykonává činnosti podle § 3 odst. 2 a
dále pod odborným dohledem lékaře nebo odborného pracovníka v laboratorních
metodách se specializovanou způsobilostí v oboru v souladu s diagnózou
stanovenou lékařem a správnou laboratorní praxí
- a)
- provádí vnitřní i vnější kontrolu laboratorních vyšetření,
- b)
- odpovídá za přípravu materiálů a přístrojů nutných pro laboratorní
činnost,
- c)
- identifikuje vzorky zaslané k vyšetření, hodnotí jejich kvalitu z hlediska
požadovaných vyšetření a zajišťuje jejich zpracování,
- d)
- posuzuje omezující, komplikující a interferující faktory a případně je
kvantifikuje,
- e)
- podílí se na zajišťování jakosti měřicího a analytického procesu
laboratoře,
- f)
- zajišťuje programy interní kontroly jakosti a mezilaboratorního
porovnání.

(2)
Odborný pracovník v laboratorních metodách provádí pod odborným dohledem lékaře
nebo odborného pracovníka v laboratorních metodách se specializovanou
způsobilostí v oboru laboratorní diagnostická vyšetření, včetně využívání
přístrojové a laboratorní techniky a v odůvodněných případech může indikaci
lékaře specifikovat.

(3)
Odborný pracovník v laboratorních metodách pracující na úseku přípravy
radiofarmak vykonává pod odborným dohledem specialisty pro přípravu radiofarmak
nebo farmaceuta činnosti podle § 131.
§ 25
Biomedicínský inženýr
(1)
Biomedicínský inženýr vykonává činnosti podle § 3 odst. 2 a dále pod odborným
dohledem klinického inženýra se specializovanou způsobilostí v oboru a bez
indikace lékaře v souladu s diagnózou stanovenou lékařem pracuje se
zdravotnickými přístroji, pokud svojí činností nemůže přímo ovlivnit zdravotní
stav pacientů. Přitom zejména
- a)
- zabezpečuje údržbu, technický stav, opravy a servis zdravotnických
přístrojů podle zvláštního právního předpisu23),
- b)
- organizuje a koordinuje externí technické služby související s provozem
zdravotnických přístrojů,
- c)
- vybírá zdravotnické přístroje z hlediska jejich vlastností ve vztahu k
poskytované zdravotní péči,
- d)
- kalibruje kritické bloky zdravotnických přístrojů, modifikuje základní
programové nastavení těchto přístrojů podle konkrétních potřeb pracoviště nebo
pacientů,
- e)
- provádí technické instruktáže pracovníků a v případě potřeby odborný
dohled v oblasti obsluhy zdravotnických přístrojů a bezpečnosti práce,
- f)
- podílí se na vývoji a zhotovení zdravotnických přístrojů nebo jejich
doplňků, případně je sám zhotovuje,
- g)
- podílí se na klinickém hodnocení a klinických zkouškách a jejich
statistickém hodnocení podle zvláštních právních
předpisů23),
- h)
- vyhodnocuje případy selhání a nežádoucí příhody zdravotnických přístrojů,
včetně jejich evidence a dokumentace podle zvláštního právního
předpisu23) a zajišťuje jejich prevenci.

(2)
Biomedicínský inženýr pracuje pod odborným dohledem klinického inženýra se
specializovanou způsobilostí v oboru na základě indikace lékaře a v souladu s
diagnózou stanovenou lékařem se zdravotnickými přístroji i v těch případech, kde
svojí činností může přímo ovlivnit zdravotní stav pacientů. Přitom
zejména
- a)
- obsluhuje zdravotnické přístroje pro mimotělní oběh krve,
- b)
- zajišťuje technickou asistenci při elektrofyziologických vyšetřeních,
impulzoterapii srdce a při vyšetřeních zobrazovacími metodami,
- c)
- modifikuje, případně vytváří diagnostický software pro interpretaci
elektroencefalogramu, elektrokardiogramu a další konzultační a expertní
diagnostické systémy,
- d)
- modifikuje, případně vytváří software pro zdravotnické informační
systémy.

(3)
Biomedicínský inženýr nevykonává činnosti související s obsluhou těch částí
radiologických zařízení, které jsou zdrojem ionizujícího záření, a činnosti
vyhrazené osobám se zvláštní odbornou způsobilostí podle zvláštních právních
předpisů
12).
§ 26
Odborný pracovník v ochraně veřejného zdraví
Odborný
pracovník v ochraně veřejného zdraví vykonává činnosti podle § 3 odst. 2 a dále
pod odborným dohledem lékaře nebo odborného pracovníka v ochraně veřejného
zdraví se specializovanou způsobilostí v oboru vykonává činnosti související s
výkonem státního dozoru a další činnosti související s ochranou a podporou
veřejného zdraví. Přitom
- a)
- provádí komplexní šetření v terénu a další činnosti nutné pro zabezpečení
ochrany a podpory veřejného zdraví a předcházení vzniku, šíření a omezení
výskytu infekčních onemocnění, hromadně se vyskytujících onemocnění, nemocí
podmíněných prací a jiných významných poruch zdraví v souladu se zvláštními
právními předpisy21),
- b)
- komplexně zabezpečuje měření, odběr vzorků a materiálů k laboratorním
vyšetřením v oblasti ochrany a podpory veřejného zdraví, sběr potřebných dat,
které dále analyzuje, zpracovává a navrhuje vhodná opatření,
- c)
- sleduje zdravotní stav populace ve vztahu k životním a pracovním
podmínkám, připravuje komplexní programy ochrany a podpory zdraví a podílí se
na jejich realizaci a na zabezpečení zdravých životních a pracovních
podmínek,
- d)
- spolupracuje na řízení a kontrole veškerých dezinfekčních, dezinsekčních a
deratizačních zásahů a zabezpečuje kontrolu jejich účinnosti,
- e)
- zabezpečuje kontrolu opatření k prevenci nemocničních nákaz ve
zdravotnických zařízeních a ústavech sociální péče, včetně kontroly
sterilizace, kontroluje plnění uložených opatření, pořizuje protokol a
připravuje podklady pro další opatření příslušného orgánu ochrany veřejného
zdraví,
- f)
- provádí výchovu občanů ke zdravému způsobu života,
- g)
- provádí poradenskou činnost v oblastech podpory zdraví a zdravého způsobu
života.
§ 27
Zdravotnický asistent
(1)
Zdravotnický asistent vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným
dohledem všeobecné sestry nebo porodní asistentky poskytuje základní
ošetřovatelskou péči a specializovanou ošetřovatelskou péči v rámci
ošetřovatelského procesu, podílí se na získávání informací nutných k určení
ošetřovatelských diagnóz, v míře určené všeobecnou sestrou nebo porodní
asistentkou plní ošetřovatelský plán a provádí ošetřovatelské výkony. Přitom
zejména pod odborným dohledem všeobecné sestry nebo porodní asistentky
- a)
- sleduje fyziologické funkce a stav pacientů, zaznamenává je do
dokumentace, pečuje o vyprazdňování, provádí komplexní hygienickou péči,
prevenci proleženin, rozděluje stravu pacientům podle diet a dbá na jejich
dodržování, dohlíží na dodržování pitného režimu, zajišťuje aplikaci tepla a
chladu,
- b)
- provádí rehabilitační ošetřovatelství, včetně prevence poruch z imobility,
- c)
- provádí nácvik sebeobsluhy s cílem zvyšování soběstačnosti
pacienta,
- d)
- podílí se na zajištění herních aktivit dětí,
- e)
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- f)
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na jejich dezinfekci a sterilizaci a
zajištění jejich dostatečné zásoby.

(2)
Zdravotnický asistent pod odborným dohledem všeobecné sestry, porodní asistentky
nebo lékaře
- a)
- podává léčivé přípravky13), s výjimkou aplikace nitrožilně a do
epidurálních katétrů a intramuskulárních injekcí u novorozenců a dětí do 3 let
věku,
- b)
- odebírá biologický materiál, provádí vyšetření biologického materiálu
získaného neinvazivní cestou a kapilární krve semikvantitativními metodami
(diagnostickými proužky),
- c)
- zavádí a udržuje kyslíkovou terapii,
- d)
- podílí se na ošetření akutní a chronické rány,
- e)
- připravuje pacienty k diagnostickým nebo léčebným výkonům, podle
rozhodnutí lékaře, všeobecné sestry nebo porodní asistentky při nich asistuje,
poskytuje ošetřovatelskou péči při těchto výkonech a po nich,
- f)
- podílí se na činnostech spojených s přijetím, přemisťováním, propuštěním a
úmrtím pacientů.

(3)
Zdravotnický asistent se podílí pod přímým vedením všeobecné sestry se
specializovanou způsobilostí nebo porodní asistentky se specializovanou
způsobilostí v oboru na poskytování vysoce specializované ošetřovatelské péče.
Přitom vykonává činnosti podle odstavce 1.
§ 28
Laboratorní asistent
(1)
Laboratorní asistent vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným
dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování laboratorní
diagnostické péče bez odborného dohledu
- a)
- identifikuje vzorky biologického materiálu nebo jiných vyšetřovaných
materiálů, hodnotí jejich kvalitu pro požadovaná laboratorní vyšetření,
zajišťuje jejich zpracování a následnou likvidaci,
- b)
- připravuje materiály pro laboratorní činnost,
- c)
- ukládá laboratorní chemikálie a sety a kontroluje jejich dobu
použitelnosti,
- d)
- využívá přístrojovou a laboratorní techniku a zabezpečuje její běžnou
údržbu,
- e)
- pečuje o laboratorní zvířata,
- f)
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- g)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.

(2)
Laboratorní asistent pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého
k poskytování laboratorní diagnostické péče na základě indikace lékaře
provádí
- a)
- neinvazivní odběry biologického materiálu a odběry žilní a kapilární
krve,
- b)
- základní laboratorní měření a vyšetření.
§ 29
Ortoticko-protetický technik
Ortoticko-protetický
technik vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným dohledem
ortotika-protetika na základě indikace lékaře v souladu s diagnózou stanovenou
lékařem
- a)
- podílí se na konstrukčním řešení jednotlivých pomůcek v celém rozsahu
oboru včetně využití nejnovějších technologií snímání měrných
podkladů,
- b)
- konstruuje ortotické pomůcky za použití modulárních komponentů a
individuálně vyrobených částí, za využití poznatků vertikální stavby
pomůcek,
- c)
- seznamuje pacienty, případně osoby jimi určené nebo ošetřující osoby s
pomůckami a provádí jejich základní zácvik s používáním pomůcek a se základy
jejich údržby,
- d)
- vybírá vhodné sériové pomůcky u lehčích typů postižení, tyto pomůcky
aplikuje, popřípadě upravuje,
- e)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.
§ 30
Nutriční asistent
(1)
Nutriční asistent vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným
dohledem nutričního terapeuta v souladu s diagnózou stanovenou lékařem poskytuje
specifickou ošetřovatelskou péči při zabezpečení nutričních potřeb pacientů v
oblasti preventivní a léčebné výživy. Přitom zejména
- a)
- zpracovává nutriční propočty,
- b)
- zpracovává dokumentaci o nutričním příjmu pacientů,
- c)
- posuzuje stav výživy u pacientů s nekomplikovaným onemocněním,
- d)
- sestavuje předpis stravy pro jednotlivé diety a celé zdravotnické zařízení
nebo zařízení sociální péče,
- e)
- připravuje stravu v souladu s poznatky zdravé a léčebné výživy,
- f)
- podílí se na edukaci jedinců, rodin a skupin v oblasti zdravé výživy a
léčebné výživy,
- g)
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- h)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.

(2)
Nutriční asistent sestavuje pod odborným dohledem nutričního terapeuta a na
základě indikace lékaře individuální jídelní plány, včetně propočtů biologické a
energetické hodnoty diet u pacientů s nekomplikovaným onemocněním.
§ 31
Asistent zubního technika
Asistent
zubního technika vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným
dohledem zubního technika nebo zubního lékaře a na základě indikace zubního
lékaře
- a)
- zhotovuje zubní náhrady a ortodontické pomůcky a další stomatologické
výrobky a v případě potřeby provádí jejich opravy, zpracovává všechny hlavní a
pomocné materiály užívané v zubním lékařství,
- b)
- obsluhuje zdravotnické přístroje a ostatní zařízení zubní laboratoře,
včetně jejich údržby,
- c)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.
§ 32
Dezinfektor
Dezinfektor
vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným dohledem zdravotnického
pracovníka způsobilého k výkonu činností v oboru ochrany veřejného zdraví bez
odborného dohledu
- a)
- provádí průběžnou, popřípadě závěrečnou ohniskovou dezinfekci a dezinsekci
v ohnisku nákazy, popřípadě i ochrannou dezinfekci a dezinsekci, případně
další šetření v terénu a činí další potřebná opatření v ohnisku
nákazy,
- b)
- provádí dezinfekci prádla, matrací, lůžkovin, zbytků jídla ve
zdravotnických zařízeních a zařízeních sociální péče, zejména na infekčních
odděleních,
- c)
- obsluhuje čisticí stanice odpadních vod, včetně jejich dezinfekce,
- d)
- provádí ohniskovou i ochrannou deratizaci,
- e)
- obsluhuje pojízdné i stabilní dezinfekční, dezinsekční a deratizační
přístroje,
- f)
- provádí dezinfekci vodních zdrojů a odběry vod na laboratorní
vyšetření,
- g)
- likviduje odpad, včetně nebezpečného odpadu podle zvláštních právních
předpisů29),
- h)
- pečuje o hygienu prostředí dezinfekčních stanic,
- i)
- sleduje spotřebu a stav zásob dezinfekčních přípravků,
- j)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.
§ 33
Řidič vozidla zdravotnické záchranné služby
(1)
Řidič vozidla zdravotnické záchranné služby vykonává činnosti podle § 3 odst. 3
a dále pod odborným dohledem lékaře nebo jiného zdravotnického pracovníka
způsobilého k poskytování neodkladné péče bez odborného dohledu
- a)
- vyprošťuje osoby v havarijních situacích v součinnosti s ostatními
složkami integrovaného záchranného systému,
- b)
- spolupracuje při provádění diagnosticko-třídící činnosti v místě
zásahu,
- c)
- provádí jednoduché výkony v rámci neodkladné přednemocniční péče, a
to
- 1.
- první ošetření ran, včetně zástavy krvácení,
- 2.
- neinvazivní zajištění dýchacích cest a nepřímou srdeční masáž,
- 3.
- přemísťování a polohování pacientů,
- 4.
- imobilizaci,
- 5.
- udržuje inhalační kyslíkovou léčbu,
- 6.
- sleduje vitální funkce,
- d)
- zabezpečuje odborný transport pacientů,
- e)
- udržuje rádiovou komunikaci se zdravotnickým operačním střediskem,
případně i s jinými složkami integrovaného záchranného systému,
- f)
- obsluhuje a udržuje vybavení všech kategorií zdravotnických vozidel, řídí
je, a to i v obtížných podmínkách jízdy s využitím výstražných
zařízení,
- g)
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- h)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.

(2)
Řidič vozidla zdravotnické záchranné služby asistuje pod přímým vedením lékaře
nebo jiného zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování neodkladné péče
bez odborného dohledu při provádění dalších zdravotních výkonů v rámci
přednemocniční neodkladné péče.
§ 34
Ošetřovatel
(1)
Ošetřovatel vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným dohledem
všeobecné sestry, porodní asistentky nebo radiologického asistenta
- a)
- podílí se na poskytování základní ošetřovatelské péče a specializované
ošetřovatelské péče v rámci ošetřovatelského procesu; přitom zejména
- 1.
- provádí hygienickou péči u pacientů, včetně základní prevence proleženin
a úpravy lůžka,
- 2.
- pomáhá při podávání stravy pacientům, pomáhá při jídle ležícím nebo
nepohyblivým pacientům, popřípadě je krmí,
- 3.
- pečuje o vyprazdňování pacientů, včetně případného provedení očistného
klyzmatu,
- b)
- měří tělesnou teplotu, výšku a hmotnost,
- c)
- doprovází pacienty na odborná vyšetření a ošetření,
- d)
- pečuje o úpravu prostředí pacientů,
- e)
- podílí se na zajištění herních aktivit dětí,
- f)
- provádí úpravu těla zemřelého,
- g)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení léčivých
přípravků13) a na manipulaci s nimi,
- h)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.

(2)
Ošetřovatel pod přímým vedením všeobecné sestry, porodní asistentky,
radiologického asistenta asistuje při určených ošetřovatelských, diagnostických
nebo léčebných výkonech.

(3)
Ošetřovatel se podílí pod přímým vedením všeobecné sestry nebo porodní
asistentky se specializovanou způsobilostí v oboru, v souladu s diagnózou
stanovenou lékařem, na poskytování vysoce specializované ošetřovatelské péče.
Přitom vykonává činnosti podle odstavce 1.
§ 35
Masér
(1)
Masér vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a pod přímým vedením fyzioterapeuta
nebo lékaře se specializací v oboru rehabilitační a fyzikální medicína
- a)
- provádí klasické masáže,
- b)
- aplikuje teplo, například za použití soluxu nebo parafínu,
- c)
- podává zábaly,
- d)
- připravuje a podává částečné i celkové koupele, včetně přísadových a
provádí základní vodoléčebné procedury,
- e)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.

(2)
Nevidomý a slabozraký masér vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a pod přímým
vedením fyzioterapeuta nebo lékaře se specializací v oboru rehabilitační a
fyzikální medicína provádí klasické masáže.
§ 36
Laboratorní pracovník
Laboratorní
pracovník vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným dohledem
zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování laboratorní diagnostické
péče bez odborného dohledu
- a)
- připravuje laboratorní pomůcky pro odběr a zpracování biologického a
jiných materiálů, pro zhotovení preparátů a jiné laboratorní činnosti,
- b)
- připravuje biologický a jiný materiál k laboratornímu zpracování,
- c)
- připravuje jednoduché pracovní roztoky,
- d)
- přijímá, eviduje, popřípadě doručuje biologický materiál k vyšetření a
předává výsledky vyšetření,
- e)
- pečuje o laboratorní zvířata,
- f)
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- g)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.
§ 37
Zubní instrumentářka
Zubní
instrumentářka vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod odborným dohledem
zubního lékaře
- a)
- asistuje při ošetřeních dutiny ústní a zpracovává dentální materiály v
ordinaci,
- b)
- pečuje o pacienty v průběhu ošetření zubním lékařem,
- c)
- vyvolává RTG snímky,
- d)
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- e)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.
§ 38
Řidič dopravy nemocných a raněných
Řidič
vozidla dopravy nemocných a raněných vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále
pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
zdravotní péče bez odborného dohledu v oboru poskytované péče, zejména lékaře,
zdravotnického záchranáře, všeobecné sestry nebo porodní asistentky a v případě
výhradní přepravy tkání a biologického materiálu zdravotního laboranta nebo
odborného pracovníka v laboratorních metodách,
- a)
- transportuje nemocné, raněné a rodičky vozidly dopravy nemocných a
raněných,
- b)
- provádí jednoduché výkony v rámci neodkladné přednemocniční péče, zejména
první ošetření ran, fixaci zlomenin,
- c)
- spolupracuje s kvalifikovaným týmem pracovníků v havarijních situacích v
součinnosti s ostatními složkami integrovaného záchranného systému,
- d)
- transportuje tkáně a biologické materiály,
- e)
- transportuje zdravotnické pracovníky mezi zdravotnickými
zařízeními,
- f)
- pečuje o vozidlo a jeho vybavení, a to i v obtížných podmínkách jízdy s
využitím výstražných zařízení,
- g)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.
§ 39
Autoptický laborant
Autoptický
(pitevní) laborant vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále pod přímým vedením
lékaře
- a)
- provádí přípravu pro pitvu, při výkonu pitvy vyjímá orgány z těla
zemřelého,
- b)
- provádí preparační výkony, nástřiky kontrastními látkami a želatinovými
hmotami,
- c)
- zhotovuje muzeální a výukové, suché, vlhké, popřípadě akrylátové
makroskopické preparáty,
- d)
- odpovídá za fotodokumentaci pitvy,
- e)
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby.
§ 40
Sanitář
(1)
Všeobecný sanitář vykonává činnosti podle § 3 odst. 3 a dále
- a)
- pod odborným dohledem všeobecné sestry nebo jiného zdravotnického
pracovníka způsobilého k poskytování ošetřovatelské péče bez odborného dohledu
provádí pomocné a obslužné činnosti nutné pro poskytování ošetřovatelské péče,
preventivní, léčebné a diagnostické péče; přitom zejména
- 1.
- pečuje o hygienu prostředí,
- 2.
- dováží stravu na oddělení, podle potřeby ji ohřívá, provádí úklid čajové
kuchyňky, včetně sběru, mytí a dezinfekce nádobí,
- 3.
- transportuje biologický a zdravotnický materiál, obstarává pochůzky pro
potřeby oddělení a pacientů,
- 4.
- manipuluje s prádlem, včetně dezinfekce a transportu,
- 5.
- manipuluje s tlakovými nádobami s medicinálními plyny,
- 6.
- doprovází a převáží dospělé pacienty na vyšetření, ošetření a při
překladu na jiné oddělení,
- 7.
- provádí technické manipulace s lůžkem pacientů a jeho mechanickou
očistu, dezinfekci a úpravu,
- 8.
- podílí se na úpravě těla zemřelého a odváží je,
- 9.
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- 10.
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby;
- b)
- pod odborným dohledem všeobecné sestry nebo porodní asistentky se podílí
na poskytování základní ošetřovatelské péče; přitom zejména
- 1.
- se podílí na zajišťování hygienické péče o pacienta,
- 2.
- se podílí na polohování pacientů a manipulaci s nimi, včetně základní
prevence proleženin a úpravy lůžka,
- 3.
- pomáhá při rozdělování stravy pacientům, pomáhá při jídle ležícím nebo
nepohyblivým pacientům, popřípadě je krmí,
-
- 4. pečuje o vyprazdňování pacientů;
- c)
- pod přímým vedením všeobecné sestry nebo porodní asistentky se podílí na
poskytování specializované ošetřovatelské péče; přitom zejména vykonává
činnosti podle písmene b).

(2)
Sanitář pro operační oddělení a centrální sterilizaci vykonává činnosti podle §
26 a dále
- a)
- pod odborným dohledem všeobecné sestry nebo jiného zdravotnického
pracovníka způsobilého k poskytování ošetřovatelské péče bez odborného dohledu
provádí pomocné a obslužné činnosti nutné pro poskytování ošetřovatelské péče
na úseku operačního oddělení, centrální sterilizace a centrální úpravně lůžek;
přitom zejména
- 1.
- pečuje o hygienu prostředí,
- 2.
- transportuje biologický a zdravotnický materiál, obstarává pochůzky pro
potřeby oddělení,
- 3.
- manipuluje s tlakovými nádobami s medicinálními plyny,
- 4.
- doprovází a převáží pacienty, kteří jsou při vědomí,
- 5.
- připravuje specifický obvazový materiál dle potřeb oddělení,
- 6.
- provádí mechanickou očistu, dezinfekci a úpravu operačního
stolu,
- 7.
- podílí se na úpravě těla zemřelého,
- 8.
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- 9.
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby;
- b)
- pod přímým vedením zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
ošetřovatelské péče bez odborného dohledu asistuje při ošetřovatelských
výkonech na úseku operačního oddělení a v míře určené sálovou sestrou plní
ošetřovatelský plán; přitom zejména
- 1.
- podílí se na příjmu, přemisťování a transportu pacienta v rámci
operačního oddělení,
- 2.
- provádí hygienickou péči,
- 3.
- provádí polohování a fixaci pacienta před, v průběhu a po operačním
výkonu, včetně základní prevence proleženin a úpravy operačního
stolu,
- 4.
- provádí technické manipulace s operačním stolem a osvětlením,
- 5.
- asistuje při přikládání obvazových materiálů, snímá tvrdé obvazy
pacienta,
- 6.
- manipuluje s přístroji zdravotnické
techniky.

(3)
Sanitář pro laboratoř a transfuzní službu vykonává činnosti podle § 26 a
dále
- a)
- pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
laboratorní diagnostické péče bez odborného dohledu nebo všeobecné sestry
provádí pomocné a obslužné činnosti nutné pro poskytování zdravotní péče na
úseku laboratoří a zařízení transfuzní služby; přitom zejména
- 1.
- pečuje o hygienu prostředí,
- 2.
- provádí transport, třídění a centrifugaci biologického a zdravotnického
materiálu, distribuci laboratorních výsledků, obstarává pochůzky pro potřeby
pracoviště a pacientů,
- 3.
- provádí manipulaci s prádlem, včetně dezinfekce a transportu,
- 4.
- manipuluje s tlakovými nádobami,
- 5.
- připravuje zdravotnický materiál potřebný pro odběry a další zpracování
biologického materiálu,
- 6.
- kontroluje teplotu chladicích a mrazicích zařízení,
- 7.
- likviduje biologický materiál a kontaminovaný spotřební materiál v
souladu s právními předpisy,
- 8.
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků13),
- 9.
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby;
- b)
- pod přímým vedením zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
ošetřovatelské péče bez odborného dohledu asistuje při ošetřovatelských
výkonech na úseku transfuzních stanic a v míře určené všeobecnou sestrou plní
ošetřovatelský plán; přitom zejména
- 1.
- spolupracuje při evidenci dárců a odběru a značení vzorků,
- 2.
- při odběrech pečuje o dárce.

(4)
Sanitář pro zařízení lékárenské péče vykonává činnosti podle § 26 a dále
- a)
- pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
lékárenské péče bez odborného dohledu provádí pomocné a obslužné činnosti
nutné pro činnost zařízení lékárenské péče; přitom zejména
- 1.
- zabezpečuje komplexní hygienu pracovního prostředí, včetně prostředí pro
aseptickou přípravu,
- 2.
- myje, dezinfikuje a sterilizuje laboratorní sklo, pomůcky a obalový
materiál,
- 3.
- zabezpečuje transport zdravotnického materiálu, obstarává pochůzky pro
potřeby lékárny nebo výdejny zdravotnických prostředků;
- b)
- pod přímým vedením zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
lékárenské péče bez odborného dohledu
- 1.
- asistuje při přejímce, ukládání, označování léčiv a zdravotnických
prostředků,
- 2.
- vykonává pomocné činnosti při přípravě léčivých přípravků, zkoumadel a
diagnostických zdravotnických prostředků in
vitro.

(5)
Sanitář pro lázně a léčebnou rehabilitaci vykonává činnosti podle § 26 a
dále
- a)
- pod odborným dohledem fyzioterapeuta, ergoterapeuta, případně jiného
zdravotnického pracovníka způsobilého k uvedeným činnostem bez odborného
dohledu provádí pomocné a obslužné činnosti nutné pro poskytování této péče;
přitom zejména
- 1.
- pečuje o hygienu prostředí,
- 2.
- zabezpečuje transport zdravotnického materiálu, obstarává nutné
pochůzky,
- 3.
- provádí manipulaci s prádlem, včetně dezinfekce a transportu,
- 4.
- doprovází a převáží dospělé pacienty na vyšetření a ošetření,
- 5.
- provádí technické manipulace s lůžky a dalšími pomocnými zařízeními pro
lázeňskou a rehabilitační péči,
- 6.
- podílí se na přejímání, kontrole, manipulaci a uložení léčivých
přípravků,
- 7.
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby;
- b)
- pod přímým vedením fyzioterapeuta, ergoterapeuta, případně jiného
zdravotnického pracovníka způsobilého k uvedeným činnostem bez odborného
dohledu asistuje při fyzioterapeutických a ergoterapeutických výkonech; přitom
zejména
- 1.
- podílí se na polohování pacientů a manipulaci s nimi,
- 2.
- připravuje a podává léčebné zábaly,
- 3.
- pomáhá při ergoterapii,
- 4.
- připravuje a podává částečné i celkové koupele, včetně přísadových a
provádí základní vodoléčebné procedury.

(6)
Sanitář pro autoptické oddělení nebo sanitář pro pitevnu vykonává činnosti podle
§ 26 a dále
- a)
- pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého k výkonu
povolání bez odborného dohledu provádí pomocné a obslužné činnosti na úseku
patologie; přitom zejména
- 1.
- pečuje o hygienu prostředí,
- 2.
- zabezpečuje transport biologického a zdravotnického materiálu, obstarává
pochůzky pro potřeby oddělení,
- 3.
- provádí manipulaci s prádlem, včetně dezinfekce a transportu,
- 4.
- připravuje těla zemřelých k pitvě, po pitvě upravuje těla zemřelých a
obléká je pro předání pohřební službě,
- 5.
- připravuje nástroje, rukavice a nádobky k odběru materiálu a základní
fixační roztoky,
- 6.
- podílí se na přejímání, kontrole a uložení zdravotnických
prostředků14) a prádla, na manipulaci s nimi a dále se podílí na
jejich dezinfekci a sterilizaci a na zajištění jejich dostatečné
zásoby;
- b)
- pod přímým vedením zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
lázeňské a rehabilitační péče bez odborného dohledu asistuje při odborných
výkonech na úseku patologie; přitom zejména
- 1.
- pomáhá při výkonu pitvy a vyjímá orgány,
- 2.
- podílí se na evidenci těl zemřelých, jejich šatstva a cenností a
dokumentaci o styku s pohřební službou.
ČÁST TŘETÍ
ČINNOSTI JINÝCH ODBORNÝCH PRACOVNÍKŮ
§ 41
Činnosti jiného odborného pracovníka s odbornou
způsobilostí
Jiný
odborný pracovník
30) uvedený v § 42 až 47 pod odborným dohledem nebo
přímým vedením zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování zdravotní
péče vykonává činnosti, které přímo souvisejí s poskytováním zdravotní péče, v
rozsahu své odborné způsobilosti; rozsah odborné způsobilosti vyplývá z obsahu
absolvovaného studijního programu. Přitom zejména
- a)
- dbá na dodržování hygienicko-epidemiologického režimu v souladu se
zvláštními právními předpisy8),
- b)
- vede zdravotnickou dokumentaci a další dokumentaci vyplývající ze
zvláštních právních předpisů9) v rozsahu činností, ke kterým je
způsobilý, pracuje s informačním systémem zdravotnického zařízení,
- c)
- podílí se na praktickém vyučování ve studijních oborech k získání
způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání uskutečňovaných středními
školami a vyššími odbornými školami, v akreditovaných zdravotnických
studijních programech k získání způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání
uskutečňovaných vysokými školami v České republice a ve vzdělávacích
programech akreditovaných kvalifikačních kurzů, podílí se na výzkumu a
zavádění nových metod.
§ 42
Absolvent magisterského jednooborového studijního oboru
psychologie (psycholog)
Absolvent
akreditovaného magisterského jednooborového studijního oboru programu ve
studijním oboru psychologie (psycholog) magisterského jednooborového studijního
oboru psychologie (psycholog) vykonává činnosti uvedené v § 41 a 21.
§ 43
Absolvent magisterského studijního oboru speciální
pedagogika
se státní zkouškou z logopedie a surdopedie
(logoped)
Absolvent
magisterského studijního oboru speciální pedagogika se státní zkouškou z
logopedie a surdopedie (logoped) vykonává činnosti uvedené v § 41 a dále pod
odborným dohledem klinického logopeda
- a)
- provádí základní diagnostické postupy v oboru logopedie,
- b)
- provádí léčbu, rehabilitaci a reedukaci poruch a vad řeči, sluchu a
hlasu,
- c)
- podílí se na poskytování zdravotní péče o děti a dospělé s vadami a
poruchami sdělovacího procesu,
- d)
- podílí se na dispenzarizaci pacientů s poruchami a vadami řeči, sluchu a
hlasu,
- e)
- podílí se na posudkové činnosti.
§ 44
Absolvent studijního oboru matematicko-fyzikálního
zaměření
Absolvent
studijního oboru matematicko-fyzikálního zaměření vykonává činnosti uvedené v §
41 a dále činnosti na úseku radiační ochrany v rozsahu své odborné způsobilosti
a v rozsahu určeném zdravotnickým pracovníkem se specializovanou způsobilostí na
tomto úseku.
§ 45
Absolvent studijního oboru přírodovědného
zaměření
Absolvent
jednooborového studia přírodovědného zaměření vykonává činnosti uvedené v § 41 a
dále činnosti na úseku laboratorní diagnostiky v rozsahu své odborné
způsobilosti a v rozsahu určeném zdravotnickým pracovníkem se specializovanou
způsobilostí na tomto úseku.
§ 46
Absolvent studijního oboru elektrotechnického
zaměření
Absolvent
studijního oboru elektrotechnického zaměření vykonává činnosti uvedené v § 41 a
dále činnosti na úseku přístrojové diagnostiky v rozsahu jeho odborné
způsobilosti a v rozsahu určeném zdravotnickým pracovníkem se specializovanou
způsobilostí na tomto úseku.
§ 47
Absolvent studijního oboru sociálního zaměření
(sociální pracovník)
(1)
Absolvent studijního oboru sociálního zaměření (sociální pracovník) vykonává
činnosti uvedené v § 41 a dále činnosti na úseku sociální péče v rozsahu své
odborné způsobilosti a v rozsahu určeném zdravotnickým pracovníkem se
specializovanou způsobilostí na tomto úseku. Přitom zejména
- a)
- provádí posouzení životní situace pacienta,
- b)
- zajišťuje sociálně-právní poradenství,
- c)
- provádí ve spolupráci se zdravotnickými pracovníky sociální opatření nebo
psychosociální intervenci do životní situace pacienta.
ČÁST ČTVRTÁ
ČINNOSTI ZDRAVOTNICKÝCH PRACOVNÍKŮ PO ZÍSKÁNÍ
SPECIALIZOVANÉ ZPŮSOBILOSTI
HLAVA I
VŠEOBECNÁ SESTRA SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 48
Činnosti všeobecné sestry se specializovanou
způsobilostí
Všeobecná
sestra uvedená v § 49 až 59 po získání specializované způsobilosti vykonává
činnosti podle § 4 a dále bez odborného dohledu a bez indikace poskytuje,
organizuje a metodicky řídí ošetřovatelskou péči, včetně vysoce specializované
ošetřovatelské péče, v oboru specializace, případně zaměření. Přitom
zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- edukuje pacienty, případně jiné osoby, ve specializovaných
ošetřovatelských postupech a připravuje pro ně informační materiály,
- 2.
- sleduje a vyhodnocuje stav pacientů z hlediska možnosti vzniku
komplikací a náhlých příhod a podílí se na jejich řešení,
- 3.
- koordinuje práci členů ošetřovatelského týmu v oblasti své
specializace,
- 4.
- hodnotí kvalitu poskytované ošetřovatelské péče,
- 5.
- provádí ošetřovatelský výzkum, zejména identifikuje oblasti výzkumné
činnosti, realizuje výzkumnou činnost a vytváří podmínky pro aplikaci
výsledků výzkumů do klinické praxe na vlastním pracovišti i v rámci
oboru,
- 6.
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- 7.
- vede specializační vzdělávání v oboru své specializace;
- b)
- na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí přípravu pacientů na specializované diagnostické a léčebné
postupy, doprovází je a asistuje během výkonů, sleduje je a ošetřuje po
výkonu,
- 2.
- edukuje pacienty, případně jiné osoby, ve specializovaných
diagnostických a léčebných postupech.
§ 49
Sestra pro intenzivní péči
(1)
Sestra pro intenzivní péči vykonává činnosti podle § 48 při péči o pacienty
starší 10 let, u kterých dochází k selhání základních životních funkcí nebo toto
selhání hrozí. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- sleduje a analyzuje údaje o zdravotním stavu, zejména fyziologické
funkce, hodnotí závažnost stavu a provádí kardiopulmonální resuscitaci s
použitím dostupného technického vybavení,
- 2.
- pečuje o dýchací cesty pacientů se zajištěnými dýchacími cestami i při
umělé plicní ventilaci, včetně odsávání z dolních cest dýchacích,
- 3.
- sleduje funkčnost speciální přístrojové techniky a zajišťuje její stálou
připravenost,
- 4.
- provádí defibrilaci srdce elektrickým výbojem;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí měření a analýzu fyziologických funkcí specializovanými postupy
pomocí přístrojové techniky, včetně využití invazivních metod,
- 2.
- provádí katetrizaci močového měchýře mužů,
- 3.
- zavádí nazogastrické a jejunální sondy pacientům v bezvědomí starším 10
let,
- 4.
- provádí výplach žaludku i u pacientů se zajištěnými dýchacími cestami
starších 10 let;
- c)
- pod odborným dohledem lékaře
- 1.
- provádí zajištění dýchacích cest dostupnými pomůckami,
- 2.
- provádí endobronchiální laváže u pacientů s tracheální intubací nebo s
tracheostomií, předchází případným komplikacím, rozpoznává je a
řeší,
- 3.
- aplikuje transfuzní přípravky16) a krevní
deriváty15);
- d)
- pod přímým vedením lékaře
- 1.
- provádí punkci arterií, zejména arterie radialis a arterie femoralis, k
jednorázovému odběru krve a k invazivní monitoraci krevního tlaku,
- 2.
- provádí extubaci tracheální rourky.

(2)
Sestra pro intenzivní péči se zaměřením na neodkladnou péči vykonává činnosti
podle odstavce 1 v oblasti neodkladné péče a medicíny katastrof a činnosti podle
§ 17 a dále bez odborného dohledu a bez indikace vykonává činnosti v rámci
operačního střediska záchranné služby, a to
- a)
- přijímá, eviduje a vyhodnocuje tísňové výzvy z hlediska závažnosti
zdravotního stavu pacienta a podle stupně naléhavosti zabezpečuje odpovídající
způsob jejich řešení za použití telekomunikační a sdělovací techniky,
- b)
- provádí telefonní instruktáž k poskytování laické první pomoci a poskytuje
další potřebné rady za použití vhodného psychologického přístupu,
- c)
- aktivuje krizové typové a traumatologické plány při řešení zdravotních
následků hromadných neštěstí a katastrof a na svém úseku zabezpečuje jejich
realizaci s využitím všech možností integrovaného záchranného
systému.

(3)
Sestra pro intenzivní péči se zaměřením na péči v anesteziologii vykonává
činnosti podle odstavce 1 v souvislosti s anesteziologickými výkony. Přitom
zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- poskytuje specializovanou ošetřovatelskou péči pacientům při přípravě, v
průběhu a bezprostředně po ukončení všech způsobů celkové a místní
anestezie,
- 2.
- zajišťuje stálou připravenost anesteziologického
pracoviště;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se specializovanou
způsobilostí v oboru anesteziologie a resuscitace
- 1.
- připravuje pacienta, léčivé přípravky13) a vybavení k
jednotlivým způsobům a technikám celkové i místní anestezie a asistuje při
jejich provedení,
- 2.
- provádí činnosti spojené s přípravou, průběhem a ukončením metod léčby
bolesti;
- c)
- pod přímým vedením lékaře se specializovanou způsobilostí v oboru
anesteziologie a resuscitace
- 1.
- provádí tracheální intubaci,
- 2.
- podílí se na vedení anestezie.

(4)
Sestra pro intenzivní péči se zaměřením na dlouhodobou umělou plicní ventilaci
vykonává činnosti podle odstavce 1 v souvislosti s dlouhodobou umělou plicní
ventilací. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace připravuje pacienty a osoby jimi
určené na provádění umělé plicní ventilace v domácí péči;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- poskytuje specializovanou ošetřovatelskou péči pacientům před a po
závažných operačních výkonech, transplantacích a traumatech,
- 2.
- zajišťuje a připravuje technické vybavení pro provádění umělé plicní
ventilace v domácí péči.

(5)
Sestra pro intenzivní péči se zaměřením na očišťovací metody krve vykonává
činnosti podle odstavce 1 v souvislosti s akutním a chronickým selháním ledvin a
dalšími stavy, které vyžadují léčbu hemodialýzou, peritoneální dialýzou,
hemoperfuzí a dalšími očišťovacími metodami krve. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace v souladu s diagnózou stanovenou
lékařem
- 1.
- hodnotí funkci a kvalitu cévních přístupů pro mimotělní oběh, informuje
pacienty a osoby jimi určené o zásadách péče o arterio-venózní spojku a
dodržování léčebného režimu, pečuje o cévní přístup po ukončení mimotělního
oběhu,
- 2.
- sleduje zadané parametry na přístrojích pro eliminační metody krve během
léčby a rozpoznává vznik technických komplikací,
- 3.
- provádí výměnu přístroje při vzniku vážné technické komplikace během
léčby,
- 4.
- provádí dezinfekci přístrojového vybavení pro eliminační metody
krve;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- připravuje technické vybavení a nastavuje požadované parametry na
přístroji,
- 2.
- provádí napojení pacientů na mimotělní oběh podle typu cévního přístupu
a zahájí vlastní léčbu,
- 3.
- provádí peritoneální dialýzu,
- 4.
- ukončuje mimotělní oběh a hodnotí stav pacientů bezprostředně po
ukončení léčby;
- c)
- pod odborným dohledem lékaře provádí první napojení pacientů na mimotělní
oběh.
§ 50
Sestra pro perioperační péči
Sestra
pro perioperační péči vykonává činnosti podle § 48 při péči o pacienty před, v
průběhu a bezprostředně po operačním výkonu, včetně intervenčních, invazivních a
diagnostických výkonů. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- připravuje instrumentarium, zdravotnické prostředky a jiný potřebný
materiál a pomůcky před, v průběhu a po operačním výkonu,
- 2.
- provádí specializované sterilizační a dezinfekční postupy,
- 3.
- zajišťuje manipulaci s operačními stoly, přístroji a tlakovými
nádobami,
- 4.
- provádí antisepsi operačního pole u pacientů,
- 5.
- provádí ve spolupráci s lékařem-operatérem před začátkem a ukončením
každé operace početní kontrolu nástrojů a použitého materiálu, zajišťuje
stálou připravenost pracoviště ke standardním a speciálním operačním
výkonům;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- zajišťuje polohu a fixaci pacientů na operačním stole před, v průběhu a
po operačním výkonu, včetně prevence komplikací z imobilizace,
- 2.
- provádí zarouškování pacientů,
- 3.
- instrumentuje při operačních výkonech.
§ 51
Dětská sestra
(1)
Dětská sestra vykonává činnosti podle § 48 při péči o zdravé i nemocné děti,
včetně novorozenců a adolescentů, s výjimkou péče o děti, u kterých dochází k
selhání základních životních funkcí nebo toto selhání hrozí nebo mají
patologické změny psychického stavu, které vyžadují stálý dozor nebo použití
omezujících prostředků z důvodu ohrožení života nebo zdraví pacienta nebo jeho
okolí. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- vytváří stimulující výchovné a léčebné prostředí, připravuje a provádí
výchovná zaměstnání,
- 2.
- připravuje stravu novorozencům, kojencům a batolatům,
- 3.
- vede matky ke správnému přístupu ve výživě dítěte, edukuje matky v
technice kojení a dohlíží na jeho správné provedení,
- 4.
- provádí psychickou přípravu dítěte na diagnostické a léčebné výkony a
ošetřovatelskou péči o děti v jejich průběhu a po jejich skončení s ohledem
na vývojové zvláštnosti dětské psychiky,
- 5.
- sleduje psychomotorický vývoj dětí, vede o něm písemný záznam, činí
opatření k zamezení vzniku psychických deprivací, retardací
psychomotorického vývoje dítěte, vhodným výchovným přístupem předchází
negativním vlivům v dalším vývoji dítěte, rozvíjí komunikační schopnosti
dítěte,
- 6.
- vyhledává rizikové faktory ohrožující zdravý vývoj dítěte,
- 7.
- provádí první ošetření novorozence, včetně případného zahájení okamžité
resuscitace, zajišťuje screeningová vyšetření, učí matky správnému
ošetřování novorozence,
- 8.
- poskytuje ošetřovatelskou péči v rámci primární péče, zejména vykonává
návštěvní službu, hodnotí prostředí z hlediska zajištění zdravého vývoje
dítěte, poskytuje rady a pomoc v oblasti péče o dítě, tj. ve výživě, kojení,
hygieně, v ošetřování dětí, zajišťuje dodržování plánu povinného očkování a
preventivních prohlídek,
- 9.
- edukuje rodiče ve výchově a péči o děti v jednotlivých vývojových
obdobích, pomáhá jim řešit zdravotní i sociální problémy v rámci školního
poradenství, spolupracuje s ostatními institucemi v oblasti péče o dítě a
rodinu, zejména sociálními a vzdělávacími zařízeními a správními
úřady;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- aplikuje intravenózní injekce a infuze novorozencům a dětem do 3
let,
- 2.
- provádí katetrizaci močového měchýře dívek do 10 let,
- 3.
- zavádí nazogastrické a jejunální sondy dětem při vědomí,
- 4.
- provádí výplach žaludku u dětí při vědomí.

(2)
Dětská sestra se zaměřením na ošetřovatelskou péči v dětské psychiatrii vykonává
činnosti podle odstavce 1 při péči o děti s duševní poruchou nebo mentálním
handicapem. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- utváří vhodné sociální léčebné prostředí a rozvíjí schopnosti dětí tak,
aby bylo dosaženo optimálního stavu v aktivitách každodenního
života,
- 2.
- provádí poradenskou činnost v oblasti prevence poruch duševního zdraví a
resocializace dětí, koordinuje spolupráci mezi lůžkovým zařízením a
terénními službami, spolupodílí se na vytváření podmínek pro návrat dítěte
do vlastního sociálního prostředí;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se specializovanou
způsobilostí v oboru psychiatrie nebo dětská a dorostová psychiatrie,
klinického psychologa nebo dětského klinického psychologa
- 1.
- účastní se terapeutických aktivit dětí, adolescentů i jejich
rodičů,
- 2.
- poskytuje poradenství a pomoc v rámci krizové intervence,
- 3.
- pod přímým vedením lékaře se specializovanou způsobilostí v oboru
psychiatrie nebo dětská a dorostová psychiatrie, klinického psychologa nebo
dětského klinického psychologa se podílí na provádění
psychoterapie.

(3)
Dětská sestra se zaměřením na herní aktivity a výchovnou péči vykonává činnosti
podle odstavce 1 při péči o děti zaměřenou na posilování zdravého psychického,
somatického i sociálního vývoje. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- metodicky vede a organizuje výchovnou péči o děti do 3 let věku,
vypracovává programy výchovné péče a výchovná zaměstnání,
- b)
- zajišťuje odborné poradenství pro děti se zdravotním znevýhodněním,
doporučuje úpravu prostředí, vhodné hračky a výchovné
pomůcky.

(4)
Dětská sestra se zaměřením na ošetřovatelskou péči ve vybraných klinických
oborech vykonává činnosti podle odstavce 1 a podle § 53 při péči o děti a
adolescenty v oboru svého zaměření.

(5)
Dětská sestra se zaměřením na intenzivní péči v pediatrii vykonává činnosti
podle odstavce 1 při péči o děti a adolescenty, u kterých dochází k selhání
základních životních funkcí nebo toto selhání hrozí, s výjimkou nedonošených
dětí. Přitom vykonává činnosti sestry pro intenzivní péči podle § 49 u dětí, s
výjimkou zavádění močového katétru u chlapců.

(6)
Dětská sestra se zaměřením na intenzivní péči v neonatologii vykonává činnosti
podle odstavce 1 při péči o novorozence a kojence, u kterých dochází k selhání
základních životních funkcí nebo toto selhání hrozí, včetně nedonošených dětí.
Přitom vykonává činnosti sestry pro intenzivní péči podle § 49 u dětí, s
výjimkou zavádění močového katétru u chlapců. Přitom bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- zajišťuje první ošetření rizikovému novorozenci na porodním sále a
zajišťuje jeho transport na následná pracoviště,
- b)
- zajišťuje termoneutrální prostředí a vytváří podmínky pro bezproblémovou
poporodní adaptaci a zdárný růst a vývoj dítěte.
§ 52
Komunitní sestra
Komunitní
sestra vykonává činnosti podle § 48 při poskytování primární péče, integrované
péče a preventivně zaměřené ošetřovatelské péče o jednotlivce a skupiny osob ve
vlastním sociálním prostředí; tato skupina může být vymezena zejména společným
sociálně-kulturním prostředím, územím, věkem, zdravotním stavem nebo rizikovými
faktory. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- komplexně analyzuje zdravotní a sociální situaci jednotlivce ve vlastním
sociálním prostředí nebo skupiny občanů z hlediska koordinace poskytované
zdravotní a sociální péče, všechna vhodná zařízení zdravotní a sociální péče
a koordinuje poskytovanou integrovanou péči,
- 2.
- komplexně analyzuje zdravotní a sociální situaci pacientů a osob
blízkých19) z hlediska ošetřovatelské péče, realizuje poradenství
pro skupinu občanů a spolupracuje s odpovědnými orgány;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře nebo odborného pracovníka
v ochraně veřejného zdraví
- 1.
- podílí se na hodnocení zdravotních rizik jednotlivce ve vlastním
sociálním prostředí nebo skupiny občanů a na sestavování priorit při jejich
řešení na základě epidemiologických a statistických dat a výsledků výzkumů,
- 2.
- připravuje a organizuje preventivní prohlídky, vyšetření a
očkování.
§ 53
Sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických
oborech
Sestra
pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech vykonává činnosti podle § 48
podle svého zaměření (například v zaměření na ošetřovatelskou péči o pacienty s
onkologickým onemocněním, ošetřovatelskou péči o pacienty s diabetem mellitem,
ošetřovatelskou péči o pacienty s kardiovaskulárním onemocněním, ošetřovatelskou
péči o pacienty s chronickým plicním onemocněním, ošetřovatelskou péči o
pacienty s onemocněním zažívacího traktu, ošetřovatelskou péči o pacienty s
infekčním onemocněním, ošetřovatelskou péči o pacienty s alergickým a
imunodeficitním onemocněním, ošetřovatelskou péči o pacienty s
dermatovenerologickým onemocněním, ošetřovatelskou péči o pacienty s
neurologickým onemocněním, ošetřovatelskou péči o pacienty v gerontologii,
ošetřovatelskou péči o pacienty se stomiemi). Přitom zejména
- a)
- sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech s klinickým
zaměřením na ošetřovatelskou péči o pacienty s diabetem mellitem
- 1.
- bez odborného dohledu a indikace lékaře provádí poradenskou činnost,
včetně specializovaných oblastí (péče o těhotné s diabetem mellitem,
pediatrická poradna) pořádá semináře a edukační soustředění, zejména učí
pacienty vyšetřovat si a hodnotit glykémii (selfmonitoring), upravovat
výživové dávky, vypracovává individuální pohybový režim diabetika, ve
spolupráci s nutričním terapeutem radí v otázkách výživy, dále vyhledává
známky počátečních komplikací nemoci a provádí kontrolní vyšetření z
hlediska kompenzace diabetu,
- 2.
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se podílí na léčbě
edukovaných diabetiků, učí pacienty upravovat léčbu podle výsledků
sebekontroly a případně v rozsahu určeném lékařem provádí změny
terapie;
- b)
- sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech s klinickým
zaměřením na ošetřovatelskou péči o pacienty s kardiovaskulárním onemocněním
bez odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí funkční vyšetření
kardiovaskulárního systému, včetně zátěžových, a orientační hodnocení
základních patologických nálezů;
- c)
- sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech s klinickým
zaměřením na ošetřovatelskou péči o pacienty s infekčním onemocněním bez
odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- zajišťuje protiepidemická opatření u infekčních pacientů,
- 2.
- provádí poradenskou činnost v centrech péče o nemocné s vybranými
infekčními nemocemi, včetně osob pozitivních na virus lidské imunodeficience
(HIV);
- d)
- sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech s klinickým
zaměřením na ošetřovatelskou péči o pacienty s alergickým a imunodeficitním
onemocněním
- 1.
- bez odborného dohledu a bez indikace monitoruje vlastní sociální
prostředí z hlediska detekce možných patogenů,
- 2.
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře sleduje průběh
hyposenzibilizace a vyhodnocuje jej;
- e)
- sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech s klinickým
zaměřením na ošetřovatelskou péči o pacienty s dermatovenerologickým
onemocněním
- 1.
- bez odborného dohledu a bez indikace určuje vhodné postupy ošetření
chronických ran, včetně doporučení obvazových materiálů, provádí poradenskou
činnost v prevenci komplikací varikózního komplexu,
- 2.
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí lymfodrenáže,
kožní diagnostické testy, fototerapii, depistáž pacientů se sexuálně
přenosnými chorobami, včetně vyhledávání jejich kontaktů;
- f)
- sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech s klinickým
zaměřením na ošetřovatelskou péči o pacienty s neurologickým onemocněním bez
odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí specializovaná
neurologická vyšetření, zejména elektromyografické a elektroencefalografické
vyšetření, včetně vyšetření evokovaných potenciálů;
- g)
- sestra pro péči o pacienty ve vybraných klinických oborech s klinickým
zaměřením na ošetřovatelskou péči o pacienty se stomiemi
- 1.
- bez odborného dohledu a bez indikace provádí poradenskou činnost pro
pacienty s břišními stomiemi, seznamuje pacienty se sortimentem stomických
pomůcek a doporučuje vhodné pomůcky, provádí instruktáž o manipulaci s
pomůckami, nacvičuje s pacienty, případně s osobami jimi určenými výplach
stomie, připravuje pacienty a osoby jimi určené k soběstačnosti ve vlastním
sociálním prostředí a doporučuje změny domácích podmínek,
- 2.
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře vyhledává a označuje
optimální místo pro budoucí břišní stomii.
§ 54
Audiologická sestra
Audiologická
sestra vykonává činnosti podle § 49 v audiologii. Přitom
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace lékaře
- 1.
- sleduje a hodnotí aktuální stav pacienta se sluchovou vadou nebo
sluchovou poruchou z hlediska objektivnosti vyšetření,
- 2.
- provádí orientační vyšetření sluchu šepotem, hlasitou řečí i pomocí
ladiček,
- 3.
- eviduje a kontroluje servis a údržbu audiometrických zdravotnických
přístrojů,
- 4.
- poskytuje rady v oblasti prevence vzniku sluchových poruch především s
ohledem na vliv hluku na sluch,
- 5.
- edukuje pacienty v používání sluchových pomůcek, sluchových protéz a
sluchadel;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí specializované diagnostické postupy sluchu včetně objektivních
metod vyšetření sluchu,
- 2.
- provádí přístrojové vyšetření vestibulárního
ústrojí.
§ 55
Sestra pro nukleární medicínu
Sestra
pro nukleární medicínu vykonává činnosti podle § 48 v souvislosti s aplikací
lékařského ozáření v oboru nukleární medicína. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- monitoruje zdravotní a psychický stav pacientů před, v průběhu a po
provedení aplikace radiofarmaka nebo radiologického vyšetření, sleduje
místní i celkové změny,
- 2.
- obsluhuje přístroje pro statické a dynamické studie, jednofotonovou
emisní výpočetní tomografii (SPECT) a pozitronovou emisní tomografii (PET) a
připravuje záznamy vyšetření pro vyhodnocení lékařem,
- 3.
- informuje pacienty o prováděném odborném výkonu, rizicích souvisejících
s lékařským ozářením a postupech k jejich snížení;
- b)
- na základě požadavku indikujícího lékaře a indikace lékaře, který je
aplikujícím odborníkem, v souladu se zásadami radiační ochrany provádí
praktickou část jednotlivého lékařského ozáření, a to
- 1.
- upravuje připravená radiofarmaka podle požadované aktivity k přímé
aplikaci, včetně zajištění dalších činností souvisejících s jejich
používáním, zejména likvidace zbytků a dekontaminace pracoviště,
- 2.
- aplikuje radiofarmaka pacientům,
- 3.
- podílí se na provádění diagnostických metod včetně akvizice a základní
analýzy dat jednotlivých vyšetření a spolupracuje při léčbě pomocí
otevřených zářičů,
-
- a přebírá za ni klinickou odpovědnost;
- c)
- pod odborným dohledem lékaře asistuje při specializovaných radiologických
postupech, které jsou náročné z hlediska rychlosti zachycení případných
odchylek od normy, nebo při použití metod, které nejsou součástí běžných
zavedených postupů;
- d)
- pod odborným dohledem radiačního fyzika nebo jiné dohlížející
osoby31) se podílí na činnostech souvisejících se zajištěním
radiační ochrany a zabezpečováním jakosti.
§ 56
Psychiatrická sestra
(1)
Psychiatrická sestra vykonává činnosti podle § 48 při péči o pacienty s duševní
poruchou a mentálně retardovanými. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- provádí poradenskou činnost v oblasti prevence poruch duševního zdraví a
v oblasti resocializace,
- 2.
- koordinuje spolupráci mezi lůžkovým zařízením a terénními službami,
aktivně pracuje s osobami určenými pacientem, společně vytváří podmínky pro
návrat pacientů do vlastního sociálního prostředí,
- 3.
- sleduje chování pacientů z hlediska včasného zachycení nastupující
krize;
- b)
- pod odborným dohledem lékaře nebo klinického psychologa
- 1.
- podílí se na krizové intervenci,
- 2.
- podílí se na psychologické pomoci rodině.

(2)
Psychiatrická sestra se zaměřením na psychoterapii vykonává činnosti podle
odstavce 1 a dále se v rámci psychoterapeutického týmu podílí na zabezpečení
psychoterapeutické péče. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace poskytuje psychoterapeutickou
podporu;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se specializovanou
způsobilostí v oboru psychiatrie, dětská psychiatrie nebo gerontopsychiatrie
nebo na základě indikace klinického psychologa
- 1.
- provádí pomocné psychoterapeutické techniky včetně individuálních
psychoterapeutických rozhovorů,
- 2.
- zajišťuje psychoterapeutický režim oddělení;
- c)
- pod odborným dohledem lékaře se specializovanou způsobilostí v oboru
psychiatrie, dětská psychiatrie nebo gerontopsychiatrie nebo klinického
psychologa provádí skupinovou psychoterapii.

(3)
Psychiatrická sestra se zaměřením na komunitní péči vykonává činnosti podle
odstavce 1 při péči o pacienty s duševní poruchou nebo mentální retardací v
jejich vlastním sociálním prostředí. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- koordinuje spolupráci mezi lůžkovými a terénními službami, včetně služeb
sociálních a svépomocnými skupinami,
- 2.
- podílí se na začlenění pacientů s duševním onemocněním do vlastního
sociálního prostředí i za využití komplementárních center (ubytovny, domovy,
chráněná bydlení, chráněné dílny, kontaktní centra a denní
centra);
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí návštěvní službu
a domácí zdravotní péči u ambulantně léčených pacientů s duševní poruchou,
kontroluje dodržování léčebného režimu, hodnotí známky zhoršování onemocnění,
zda zejména pacienti nejsou nebezpeční sobě nebo svému okolí; o svých
zjištěních informuje lékaře a v případě nebezpečí z prodlení zajišťuje
nezbytná opatření.

(4)
Psychiatrická sestra se zaměřením na ošetřovatelskou péči o děti vykonává
činnosti podle § 51 odst. 2.
§ 57
Sestra pro pracovně-lékařskou péči
Sestra
pro pracovně-lékařskou péči vykonává činnosti podle § 48 v souvislosti s
poskytováním pracovně-lékařské péče. Přitom bez odborného dohledu na základě
indikace lékaře se specializovanou způsobilostí v oboru pracovní
lékařství
- a)
- identifikuje rizikové faktory pracovních podmínek, podílí se na hodnocení
zdravotních rizik při práci a na hodnocení kvality pracovního prostředí a
pracovních podmínek z hlediska fyzické i duševní zátěže, provádí poradenství
ve vztahu ke zdravým pracovním podmínkám a ochraně zdraví a bezpečnosti
práce,
- b)
- provádí dohled nad zdravím pracovníků,
- c)
- podílí se na hodnocení zdravotního stavu pracovníků,
- d)
- provádí poradenství z hlediska požadavků ergonomie a hygieny
práce,
- e)
- připravuje a realizuje projekty podpory zdraví ve vztahu k pracovním
podmínkám,
- f)
- podílí se na prevenci onemocnění vznikajících v souvislosti s výkonem
práce, připravuje a organizuje preventivní vyšetření, zve pacienty na
kontrolní vyšetření,
- g)
- provádí edukaci pracovníků, podílí se na výchově a školení zaměstnanců
především v bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, včetně školení v
poskytování první pomoci,
- h)
- sleduje pracovní neschopnost pracovníků, organizuje a administrativně
zajišťuje dispenzární péči.
§ 58
Sestra pro transfuzní službu
Sestra
pro transfuzní službu vykonává činnosti podle § 48 v oboru transfuzní služba a
dále
- a)
- bez odborného dohledu a indikace lékaře
- 1.
- informuje dárce krve nebo pacienty o možných nežádoucích účincích při
odběru plné krve nebo jejích složek, přístrojových autologních odběrech,
aferetických odběrech, léčebné plazmafereze a jejich prevenci,
- 2.
- hodnotí kvalitu žilního vstupu pro mimotělní oběh,
- 3.
- připravuje speciální zdravotnický materiál k jednotlivým aferetickým
odběrům,
- 4.
- sleduje, dokumentuje a analyzuje získané údaje během separace a po
separaci,
- 5.
- rozpoznává technické komplikace, provádí opakovanou venepunkci a výměnu
přístroje při vzniku náhlé závažné technické komplikace během separace
krevních elementů,
- 6.
- ukončuje separaci a hodnotí stav klientů bezprostředně po ukončení
separace, pečuje o žilní vstup po separaci;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- připravuje vybavení a pacienty před zavedením žilního katétru pro
aferetický odběr,
- 2.
- provádí venepunkci a napojení pacientů na mimotělní oběh včetně odběrů
požadovaných vzorků pro povinná vyšetření,
- 3.
- podává antikoagulační roztoky a jiná léčiva do žíly podle druhu
aferetického odběru,
- 4.
- provádí zadání parametrů pomocí hemokalkulátoru pro jednotlivé
aferetické odběry,
- 5.
- provádí speciální odběry na separátorech krevních elementů podle
požadavků klinických pracovišť, zejména separaci periferních kmenových buněk
a odběry granulocytů;
- c)
- pod odborným dohledem farmaceuta nebo jiné kvalifikované osoby odpovědné
za výrobu léčiv podle zvláštního právního předpisu32) se podílí na
výrobě transfuzních přípravků16) při dodržení zásad správné výrobní
praxe33), a to zejména při získávání krve a jejích složek, jejich
zpracování, označování, kontrole, skladování, balení, přepravě a výdeji a při
vedení dokumentace o těchto činnostech.
§ 59
Klinický perfuziolog
Klinický
perfuziolog vykonává činnosti podle § 48 v souvislosti s řízením mimotělního
oběhu. Přitom bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- a)
- řídí mimotělní oběh při operacích na otevřeném srdci, to je sterilně
sestavuje okruh pro mimotělní oběh, vybírá vhodný typ oxygenátoru krve a
velikost kanyl pro vypočtený minutový průtok krve, provádí plnění okruhu pro
mimotělní oběh náhradními roztoky, krevními deriváty a léčivými přípravky a
odvzdušňuje jej, kontroluje dostatečnou antikoagulaci krve před a během
mimotělního oběhu, zabezpečuje řízenou hemodiluci, systémovou perfuzi a výměnu
krevních plynů, řídí tělesnou teplotu, včetně hypotermie, provádí činnosti
související s úpravou vnitřního prostředí pacienta a jeho krevního
tlaku,
- b)
- aplikuje krevní deriváty15), obsluhuje autotransfuzní systémy,
- c)
- provádí hemofiltraci a modifikovanou hemofiltraci při mimotělním oběhu,
případně hemodiafiltraci,
- d)
- aplikuje léčivé přípravky do mimotělního oběhu,
- e)
- v součinnosti s lékařem-operatérem a v souladu s průběhem operačního
výkonu aplikuje krevní hyperkalemickou kardioplegii do kořene aorty, případně
cíleně do koronárních arterií, pomocí krevního čerpadla,
- f)
- technicky zabezpečuje podpůrnou cirkulaci při srdečním selhání nebo
podpůrný mimotělní oběh s membránovou oxygenací (ECMO) při selhání srdce a
plic,
- g)
- obsluhuje systémy podpory selhávajícího oběhu (například kontrapulzace,
univentrikulární a biventrikulární mechanické srdeční podpory),
- h)
- řídí podpůrný mimotělní oběh a ohřívání při akcidentální hypotermii v
rámci resuscitace oběhu,
- i)
- obsluhuje systémy mimotělního oběhu při operačních výkonech a dalších
léčebných úkonech, které mimotělní oběh vyžadují,
- j)
- technicky zabezpečuje izolovanou hypertermickou perfuzi končetin
cytostatiky.
HLAVA II
PORODNÍ ASISTENTKA SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 60
Činnosti porodní asistentky se specializovanou
způsobilostí
Porodní
asistentka uvedená v § 61 až 64 po získání specializované způsobilosti vykonává
činnosti podle § 5 a 48 v oboru porodní asistence a své
specializace.
§ 61
Porodní asistentka pro perioperační péči
Porodní
asistentka pro perioperační péči vykonává činnosti podle § 60 při péči o
pacientky v oboru gynekologie a porodnictví před, v průběhu a bezprostředně po
operačním výkonu. Přitom vykonává činnosti sestry pro perioperační péči podle §
50.
§ 62
Porodní asistentka pro intenzivní péči
Porodní
asistentka pro intenzivní péči vykonává činnosti podle § 60 při péči o pacientky
v oboru gynekologie a porodnictví starší 10 let, u kterých dochází k selhání
základních životních funkcí nebo toto selhání hrozí. Přitom vykonává činnosti
sestry pro intenzivní péči podle § 49 odst. 1.
§ 63
Porodní asistentka pro intenzivní péči v
neonatologii
Porodní
asistentka pro intenzivní péči v neonatologii vykonává činnosti podle § 60 při
péči o novorozence a kojence, u kterých dochází k selhání základních životních
funkcí nebo toto selhání hrozí, včetně nedonošených dětí, přitom vykonává
činnosti dětské sestry podle § 51 odst. 6.
§ 64
Porodní asistentka pro komunitní péči
(1)
Porodní asistentka pro komunitní péči vykonává činnosti podle § 60 při
poskytování primární péče, integrované péče a preventivně zaměřené
ošetřovatelské péče o ženy, novorozence a jejich rodiny a o skupiny osob ve
vlastním sociálním prostředí; tato skupina může být vymezena zejména společným
sociálně-kulturním prostředím, územím, věkem, zdravotním stavem nebo rizikovými
faktory. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- komplexně analyzuje zdravotní a sociální situaci žen, novorozenců a
jejich rodin z hlediska koordinace poskytované zdravotní a sociální péče v
oblasti péče o ženu a dítě a spolupracuje s odpovědnými orgány,
- 2.
- hodnotí zdravotní rizika skupiny osob z hlediska reprodukčního zdraví
žen a novorozenců a podílí se na sestavování priorit jejich řešení na
základě epidemiologických a statistických dat a výsledků výzkumů, připravuje
a realizuje projekty podpory zdraví žen,
- 3.
- provádí poradenskou činnost v oblasti reprodukčního zdraví a plánovaného
rodičovství, sexuálně přenosných chorob, epidemiologické ochrany a
sexuálního zneužívání;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře nebo odborného pracovníka
v ochraně veřejného zdraví
- 1.
- podílí se na vytváření bezpečného a vhodného prostředí a eliminaci
existujících rizik z hlediska reprodukčního zdraví a zdraví žen a
novorozenců,
- 2.
- zajišťuje cílené preventivní programy, včetně zajištění
screeningu;
- c)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se specializací v oboru
gynekologie a porodnictví provádí ultrazvukové vyšetření
plodu.
HLAVA III
ERGOTERAPEUT SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 65
Činnosti ergoterapeuta se specializovanou
způsobilostí
Ergoterapeut
uvedený v § 66 až 70 po získání specializované způsobilosti vykonává činnosti
podle § 6 a poskytuje, organizuje a metodicky řídí rehabilitační péči v oboru
ergoterapie (dále jen "specializovaná ergoterapeutická péče"). Přitom
zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- připravuje informační materiály pro pacienty,
- 2.
- navrhuje lékaři změny vedoucí k upřesnění ordinací v souladu s funkčním
stavem klienta a jeho změnami,
- 3.
- sleduje a vyhodnocuje stav pacientů z hlediska možnosti vzniku
komplikací a náhlých příhod,
- 4.
- provádí hodnocení a nácvik běžných denních činností (ADL) v nemocničním
a ve vlastním sociálním prostředí s použitím specializovaných diagnostických
a léčebných postupů,
- 5.
- doporučuje a provádí nácvik v používání kompenzačních a technických
pomůcek,
- 6.
- doporučuje úpravy vlastního sociálního prostředí a pracovního
prostředí,
- 7.
- edukuje pacienty, případně osoby jimi určené, ve specializovaných
ergoterapeutických postupech,
- 8.
- instruuje zdravotnické pracovníky ve specializovaných ergoterapeutických
postupech,
- 9.
- hodnotí kvalitu poskytované ergoterapeutické péče,
- 10.
- identifikuje činnosti ergoterapeutické péče vyžadující změnu v postupu,
provádí výzkum zaměřený na odhalení příčin nedostatků v ergoterapii,
- 11.
- vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumu do klinické
praxe,
- 12.
- navrhuje změny vedoucí k upřesnění ordinací v souladu s funkčním stavem
klienta a jeho změnami,
- 13.
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- 14.
- vede specializační vzdělávání v oboru své specializace;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí specializované
ergoterapeutické postupy v rámci léčebné rehabilitace.
§ 66
Ergoterapeut pro pediatrii
Ergoterapeut
pro pediatrii vykonává činnosti podle § 65 a poskytuje specializovanou
ergoterapeutickou péči dětem, zejména dětem s mentálním, fyzickým nebo
kombinovaným postižením. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- realizuje opatření vedoucí k začlenění dětí do přirozeného sociálního
prostředí, napomáhá rodině při integraci a maximálním rozvoji dítěte ve
spolupráci s institucemi zabývajícími se péčí o zdravotně postižené
děti,
- b)
- provádí výběr vhodných ergoterapeutických postupů se zaměřením na výcvik
hrubé a jemné motoriky,
- c)
- provádí výcvik senzoriky, senzomotoriky a grafomotoriky,
- d)
- podle stupně ontogenetického vývoje dítěte a jeho schopností provádí
nácvik běžných denních aktivit (ADL).
§ 67
Ergoterapeut pro geriatrii
Ergoterapeut
pro geriatrii vykonává činnosti podle § 65 a poskytuje specializovanou
ergoterapeutickou péči v geriatrii. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- realizuje opatření vedoucí k zachování co nejvyšší míry soběstačnosti a
začlenění do přirozeného sociálního prostředí,
- b)
- udržuje pohybové schopnosti pacientů se zohledněním jejich biologického
věku a stupně funkčního omezení,
- c)
- napomáhá adaptaci pacientů na změněné životní podmínky a podporuje
zachování fyzických, kognitivních a psychických funkcí prostřednictvím
cílených aktivit.
§ 68
Ergoterapeut pro psychiatrii
Ergoterapeut
pro psychiatrii vykonává činnosti podle § 65 a poskytuje specializovanou
ergoterapeutickou péči duševně nemocným a mentálně postiženým. Přitom
zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- realizuje opatření vedoucí k zachování co nejvyšší míry soběstačnosti a
začlenění do přirozeného sociálního a pracovního prostředí,
- 2.
- provádí nácvik a trénink pracovních dovedností,
- 3.
- provádí kondiční ergoterapii za pomoci pohybových her a kreativních
činností,
- 4.
- podílí se na dlouhodobém programu léčby drogově
závislých;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace klinického psychologa,
klinického logopeda nebo lékaře provádí trénink kognitivních funkcí,
sociálních a komunikačních dovedností prostřednictvím cílených
aktivit.
§ 69
Ergoterapeut pro neurologii
Ergoterapeut
pro neurologii vykonává činnosti podle § 65 a poskytuje specializovanou
ergoterapeutickou péči neurologicky nemocným a pacientům po úrazech nervové
soustavy. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- realizuje opatření vedoucí k zachování co nejvyšší míry soběstačnosti a
začlenění do přirozeného sociálního prostředí,
- 2.
- napomáhá adaptaci na změněné životní podmínky,
- 3.
- provádí ergoterapeutické postupy se zaměřením na výcvik jemné a hrubé
motoriky, senzomotoriky a nácvik obratnosti;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace klinického psychologa,
klinického logopeda nebo lékaře provádí trénink kognitivních funkcí,
sociálních a komunikačních dovedností prostřednictvím cílených
aktivit.
§ 70
Ergoterapeut pro traumatologii, ortopedii a
revmatologii
Ergoterapeut
pro traumatologii, ortopedii a revmatologii vykonává činnosti podle § 65 a
poskytuje specializovanou ergoterapeutickou péči pacientům v oborech
traumatologie, ortopedie a revmatologie. Přitom zejména bez odborného dohledu a
bez indikace
- a)
- určuje na základě funkčních vyšetření vhodné metodické postupy a realizuje
opatření vedoucí k zachování co nejvyšší míry soběstačnosti,
- b)
- napomáhá adaptaci na změněné životní podmínky,
- c)
- edukuje pacienty v oblasti prevence dalšího poškození.
HLAVA IV
ZDRAVOTNÍ LABORANT SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 71
Činnosti zdravotního laboranta se specializovanou
způsobilostí
Zdravotní
laborant uvedený v § 72 až 81 po získání specializované způsobilosti vykonává
činnosti podle § 8 a ve spolupráci s odborným pracovníkem v laboratorních
metodách poskytuje, organizuje a metodicky řídí laboratorní činnost v rámci
diagnostické péče a ochrany veřejného zdraví, zahrnující její plánování,
provádění a hodnocení v oboru své specializace (dále jen "specializovaná
laboratorní péče"). Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- připravuje informační materiály pro pacienty a osoby jimi
určené,
- 2.
- spolupracuje s ostatními zdravotnickými pracovníky při zajištění edukace
v přípravě na specializované diagnostické postupy, zejména poskytuje
zdravotnickým pracovníkům, pacientům, případně jimi určeným osobám, odborné
informace o podmínkách odběrů biologického materiálu pro cytologická
vyšetření,
- 3.
- instruuje členy týmu v oblasti své specializace,
- 4.
- provádí zpracování biologického materiálu a jiných vyšetřovaných
materiálů specializovanými postupy,
- 5.
- provádí kalibrace jednotlivých laboratorních přístrojů v oboru své
specializace nebo zaměření a zajišťuje jejich přesnou dokumentaci,
- 6.
- provádí základní hodnocení nálezu, zejména zda jsou zjištěné výsledky
fyziologické,
- 7.
- hodnotí kvalitu poskytované laboratorní péče, tj. prováděných
laboratorních metod, prostředí i dokumentace, provádí verifikaci (ověření)
naměřených hodnot,
- 8.
- podílí se na výzkumu, zejména identifikuje činnosti vyžadující změnu v
postupu, provádí výzkum zaměřený na odhalení příčin nedostatků v poskytované
péči, vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumů do klinické praxe nejen
na vlastním pracovišti, ale i v rámci oboru,
- 9.
- provádí statistická vyhodnocení,
- 10.
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- 11.
- vede specializační vzdělávání v oboru své specializace;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí specializované
diagnostické postupy v souladu se správnou laboratorní praxí;
- c)
- pod odborným dohledem lékaře nebo odborného pracovníka v laboratorních
metodách se specializovanou způsobilostí v oboru
- 1.
- provádí odběry krve u laboratorních zvířat, připravuje a testuje
specializované diagnostické postupy, provádí pokusy na laboratorních
zvířatech,
- 2.
- spolupracuje na expertizní činnosti pracoviště a tvorbě a udržování
systému jakosti laboratoře, provádí interní a externí kontroly kvality
laboratorních vyšetření,
- 3.
- podílí se na zavádění, rozvoji a rutinním provádění nových
specializovaných laboratorních diagnostických postupů, včetně odběru vzorků,
zpracování vzorků k analýze a zpracování a vyhodnocování
výsledků.
§ 72
Zdravotní laborant pro cytodiagnostiku
Zdravotní
laborant pro cytodiagnostiku vykonává činnosti podle § 71 v oboru cytologie.
Přitom zejména bez odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí
- a)
- rozlišení pozitivního a negativního nálezu,
- b)
- screening v plicní a gynekologické cytodiagnostice.
§ 73
Zdravotní laborant pro klinickou biochemii
Zdravotní
laborant pro klinickou biochemii vykonává činnosti podle § 71 v oboru biochemie.
Přitom zejména bez odborného dohledu a bez indikace pracuje s náročnými
zdravotnickými přístroji, jako jsou například elektroforetická zařízení,
chromatograf, hmotnostní spektrometr, iontoforéza a zabezpečuje jejich správnou
činnost.
§ 74
Zdravotní laborant pro hematologii a transfuzní
službu
Zdravotní
laborant pro hematologii a transfuzní službu vykonává činnosti podle § 71 v
oboru hematologie a v transfuzní službě. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace lékaře pracuje s náročnými
zdravotnickými přístroji;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí vyšetření všech skupinových systémů v oblasti všech elementů
krve i všech systémů lidského séra, včetně specializovaných
imunohematologických postupů,
- 2.
- provádí specializované postupy ke snížení nebezpečí přenosu infekčních
chorob transfuzními přípravky určené lékařem nebo odborným pracovníkem v
laboratorních metodách a další specializované postupy podle požadavků
správné výrobní praxe v zařízeních transfuzní služby;
- c)
- pod odborným dohledem farmaceuta nebo jiné kvalifikované osoby odpovědné
za výrobu léčiv podle zvláštního právního předpisu33) se podílí na
výrobě transfuzních přípravků16) při dodržení zásad správné výrobní
praxe33), a to zejména při získávání krve a jejích složek, jejich
zpracování, označování, kontrole, skladování, balení, přepravě a výdeji a při
vedení dokumentace o těchto činnostech.
§ 75
Zdravotní laborant pro histologii
Zdravotní
laborant pro histologii vykonává činnosti podle § 71 v oboru histologie. Přitom
zejména bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- a)
- zhotovuje histologické preparáty,
- b)
- provádí specializované histochemické, imunologické, cytologické,
neuropatologické barvicí a impregnační postupy,
- c)
- zpracovává biologický materiál pro vyšetření elektronové mikroskopie a
tkáňových a buněčných kultur.
§ 76
Zdravotní laborant pro sexuologii
Zdravotní
laborant pro sexuologii vykonává činnosti podle § 71 v oboru sexuologie a
asistované reprodukce. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí cytologické a specializované biochemické vyšetření
ejakulátu,
- 2.
- provádí kryokonzervaci vajíček a spermií,
- 3.
- provádí funkční spermiologické testy,
- 4.
- provádí falopletyzmografické a vulvopletyzmografické
vyšetření;
- b)
- pod odborným dohledem zdravotnického pracovníka způsobilého k poskytování
specializované laboratorní péče bez odborného dohledu
- 1.
- provádí kryokonzervaci embryí,
- 2.
- podílí se na mikromanipulacích s lidskými
embryi.
§ 77
Zdravotní laborant pro lékařskou genetiku
Zdravotní
laborant pro lékařskou genetiku vykonává činnosti podle § 71 v oboru lékařské
genetiky. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace zajišťuje materiály pro tkáňové
kultury, zakládá, udržuje a zpracovává krátkodobé i dlouhodobé tkáňové
kultury;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí izolaci deoxyribonukleové kyseliny (DNA),
- 2.
- hodnotí cytogenetické nálezy v mikroskopu a pomocí počítačové analýzy
obrazu, provádí sestavení karyotypu a dokumentaci výsledku,
- 3.
- kultivuje lymfocyty z periferní krve, fibroplasty z plodové vody,
bioptické a nekroptické tkáně, zpracovává vzorky po inkubaci, zhotovuje
mikroskopické preparáty a zpracovává je;
- c)
- pod odborným dohledem lékaře asistuje při odběru materiálu na prenatální
vyšetření a odběru nekroptické a bioptické tkáně.
§ 78
Zdravotní laborant pro lékařskou imunologii
Zdravotní
laborant pro imunologii vykonává činnosti podle § 71 v oboru imunologie. Přitom
zejména bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- a)
- připravuje alergeny a alergenní frakce z biologického materiálu,
připravuje mikrobiální alergeny a mikrobiální imunopreparáty,
- b)
- pracuje s náročnou přístrojovou technikou, jako je například
elektroforetické zařízení, průtokový cytometr, a zabezpečuje její správný
chod.
§ 79
Zdravotní laborant pro lékařskou mikrobiologii
Zdravotní
laborant pro lékařskou mikrobiologii vykonává činnosti podle § 71 v oboru
lékařské mikrobiologie, zahrnující bakteriologii, virologii, parazitologii,
mykologii a sérologii. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře stanovuje hladiny
antibiotik v tělních tekutinách a citlivost na antibiotika,
- b)
- pod odborným dohledem lékaře nebo odborného pracovníka se specializovanou
způsobilostí v oboru se podílí se na výrobě
imunomodulátorů.
§ 80
Zdravotní laborant pro toxikologii
Zdravotní
laborant pro toxikologii vykonává činnosti podle § 71 v oboru toxikologie.
Přitom zejména bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- a)
- stanovuje hladiny alkoholu a dalších návykových látek a léčiv v
organismu,
- b)
- stanovuje extraktivní a těkavé látky v biologickém materiálu zajištěném
při pitvě.
§ 81
Zdravotní laborant pro vyšetřovací metody v ochraně
veřejného zdraví
Zdravotní
laborant pro vyšetřovací metody v ochraně veřejného zdraví vykonává činnosti
podle § 71 v oboru ochrany veřejného zdraví, zahrnující specializované
vyšetřovací a měřicí postupy pro potřeby orgánů ochrany veřejného zdraví. Přitom
zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace zajišťuje přípravu činidel pro
chemické a mikrobiologické rozbory, připravuje individuální složité půdy pro
diagnostiku, diferenciaci a eliminaci mikroorganismů;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace zdravotnického pracovníka
způsobilého k poskytování specializované laboratorní péče v oboru ochrany
veřejného zdraví bez odborného dohledu
- 1.
- provádí odběry vzorků složek životního a pracovního prostředí a
biologického materiálu specializovanými postupy,
- 2.
- provádí vyšetřování a měření složek životního a pracovního prostředí,
výrobků, biologického materiálu a biologické expoziční testy pro účely
výkonu státního zdravotního dozoru, pro sledování ukazatelů zdravotního
stavu obyvatelstva a pro monitorování vztahů zdravotního stavu obyvatelstva
a faktorů životního prostředí a životních a pracovních podmínek a připravuje
podklady pro hodnocení a řízení zdravotních rizik,
- 3.
- provádí specializované laboratorní vyšetřovací postupy v oboru genetické
toxikologie pro potřeby orgánů ochrany veřejného
zdraví.
HLAVA V
ZUBNÍ TECHNIK SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 82
Činnosti zubního technika se specializovanou
způsobilostí
Zubní
technik uvedený v § 83 a 84 po získání specializované způsobilosti vykonává
činnosti podle § 15 a dále poskytuje, organizuje a metodicky řídí zdravotní péči
zaměřenou na zhotovování a opravování zubních náhrad, ortodontických pomůcek a
dalších stomatologických výrobků. Přitom bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- odborně vede pracovníky v zubní laboratoři v oblasti své
specializace,
- b)
- provádí specializované postupy při zhotovování a opravování zubních
náhrad, ortodontických pomůcek a dalších stomatologických výrobků,
- c)
- hodnotí kvalitu zhotovovaných výrobků, dbá na dodržování správných
technologických postupů a návodů předepsaných výrobcem při zpracování
stomatologických materiálů,
- d)
- podílí se ve spolupráci se specializovanými zubními lékaři na výzkumu,
zejména v oblasti nových materiálů a přístrojů, identifikuje činnosti
vyžadující změnu v postupu, provádí výzkum zaměřený na odhalení příčin
nedostatků při poskytování zdravotní péče v oblasti své způsobilosti, vytváří
podmínky pro aplikaci výsledků výzkumů do klinické praxe nejen na vlastním
pracovišti, ale i v rámci oboru,
- e)
- zavádí nové metody do rutinního provozu,
- f)
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- g)
- vede specializační vzdělávání v oboru své
specializace.
§ 83
Zubní technik pro ortodoncii
Zubní
technik pro ortodoncii vykonává činnosti podle § 81 zaměřené na zhotovování a
opravování stomatologických náhrad a ortodontických přístrojů a pomůcek v
čelistní ortopedii.
§ 84
Zubní technik pro fixní a snímatelné náhrady
Zubní
technik pro fixní a snímatelné náhrady vykonává činnosti podle § 81 zaměřené na
zhotovování a opravování fixních a snímatelných náhrad.
HLAVA VI
ASISTENT OCHRANY VEŘEJNÉHO ZDRAVÍ
SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 85
Činnosti asistenta ochrany veřejného zdraví
se specializovanou způsobilostí
Asistent
ochrany veřejného zdraví uvedený v § 86 až 90 po získání specializované
způsobilosti vykonává činnosti podle § 12 a poskytuje, organizuje a metodicky
řídí zdravotní péči v oboru ochrany veřejného zdraví
34) ve spolupráci
s lékařem nebo odborným pracovníkem v ochraně veřejného zdraví. Přitom zejména
bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- identifikuje a hodnotí zdravotní rizika a navrhuje opatření ke snížení
nebo odstranění zdravotního rizika,
- b)
- podílí se na přípravě standardů specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- c)
- připravuje informační materiály.
§ 86
Asistent ochrany veřejného zdraví pro
epidemiologii
Asistent
ochrany veřejného zdraví pro epidemiologii vykonává činnosti podle § 85 v oboru
epidemiologie. Přitom
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- provádí šetření, odběry biologického materiálu v ohnisku nákazy,
nařizuje potřebná protiepidemická opatření, včetně zjišťování zdroje nákazy,
přenosu nákazy a osob, které byly v kontaktu s infekční nemocí,
- 2.
- provádí šetření a opatření při výskytu nemocničních nákaz, připravuje
podklady k posouzení hygienického a protiepidemického režimu jednotlivých
zdravotnických zařízení, posuzuje jejich provozní řády a poskytuje
konzultace ostatním zdravotnickým pracovníkům,
- 3.
- provádí pravidelné kontroly sterilizace a kontroly dezinfekce ve
zdravotnických zařízeních a ústavech sociální péče;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře nebo odborného pracovníka
v ochraně veřejného zdraví se podílí
- 1.
- na kontrole povinného, zvláštního a mimořádného očkování, na sběru a
vyhodnocování potřebných dat,
- 2.
- na epidemiologických studiích infekčních i neinfekčních chorob a na
velkoplošných intervenčních studiích, připravuje programy podpory zdraví a
podílí se na jejich realizaci.
§ 87
Asistent ochrany veřejného zdraví pro hygienu dětí
a mladistvých
Asistent
ochrany veřejného zdraví pro hygienu dětí a mladistvých vykonává činnosti podle
§ 85 v oboru hygieny dětí a mladistvých. Přitom
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
vzdělávacími, výchovnými a ubytovacími zařízeními pro děti a mladistvé, nad
zotavovacími akcemi, nad podmínkami odborného výcviku a učební praxe
mladistvých; sleduje a hodnotí režim dětí a mladistvých s ohledem na správný
fyzický a psychický vývoj, ochranu a podporu zdraví a věkové
zvláštnosti,
- 2.
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
zařízeními stravovacích služeb pro děti a mladistvé, včetně sledování
nutriční úrovně stravy a pitného režimu,
- 3.
- podílí se na získávání podkladů pro sledování zdravotního stavu, stavu
výživy, tělesného a duševního vývoje dětí a mladistvých ve vztahu k
životnímu stylu, životnímu a pracovnímu prostředí a provádí potřebná
opatření k jeho zlepšení;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře nebo odborného pracovníka
v ochraně veřejného zdraví
- 1.
- podílí se na kontrole dodržování protiepidemických opatření v zařízeních
a při zotavovacích akcích pro děti a mladistvé,
- 2.
- připravuje programy podpory a posílení zdraví dětí a mladistvých a
podílí se na jejich realizaci.
§ 88
Asistent ochrany veřejného zdraví pro hygienu obecnou
a komunální
Asistent
ochrany veřejného zdraví pro hygienu obecnou a komunální vykonává činnosti podle
§ 85 v oboru hygieny obecné a komunální. Přitom
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- vykonává specializované postupy související s výkonem státního
zdravotního dozoru v oblasti zdravotních rizik životního prostředí a
životních podmínek,
- 2.
- hodnotí výsledky šetření, sleduje vliv kvality pitné vody a vod určených
ke koupání na zdravotní stav populace a kontroluje povinnosti osob
zajišťujících veřejné zásobování pitnou vodou nebo provozujících koupaliště
a sauny,
- 3.
- kontroluje plnění povinností výrobce nebo dovozce výrobků přicházejících
do přímého styku s pitnou, teplou a surovou vodou, chemických přípravků a
posuzuje vodárenské technologie,
- 4.
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
činnostmi epidemiologicky závažnými v oblasti péče o tělo a kontroluje
podmínky provozování těchto činností,
- 5.
- sleduje a hodnotí hlukovou zátěž a zátěž obyvatelstva dalšími faktory
životního prostředí, ukládá opatření k jejímu snížení;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře nebo odborného pracovníka
v ochraně veřejného zdraví se podílí na
- 1.
- monitorování zátěže populace vybranými škodlivinami u vymezených
skupin,
- 2.
- sběru dat o zdravotním stavu obyvatelstva ve vztahu k životnímu
prostředí.
§ 89
Asistent ochrany veřejného zdraví pro hygienu
práce
Asistent
ochrany veřejného zdraví pro hygienu práce vykonává činnosti podle § 85 v oboru
hygieny práce. Přitom
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru v
ochraně zdraví při práci před nepříznivým působením faktorů pracovních
podmínek a nad souvisejícími pracovními podmínkami včetně vybavení pracovišť
a nad plněním povinností zajistit závodní preventivní péči,
- 2.
- provádí měření a vyhodnocuje dílčí výsledky měření faktorů pracovního
prostředí rozhodujících o kvalitě pracovních podmínek za účelem určení míry
rizika nebo zátěže pracovníků, pokud jsou kritéria hodnocení stanovena
závaznými předpisy, pro účely zařazení prací do příslušných
kategorií;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře nebo odborného pracovníka
v ochraně veřejného zdraví
- 1.
- spolupracuje při stanovení minimálního rozsahu a termínů sledování
faktorů pracovních podmínek,
- 2.
- spolupracuje při stanovení způsobu a minimálního rozsahu sledování
zátěže organismu faktory pracovních podmínek u zaměstnanců vykonávajících
rizikové práce,
- 3.
- ověřuje podmínky vzniku onemocnění pro účely posuzování nemocí z
povolání.
§ 90
Asistent ochrany veřejného zdraví pro hygienu výživy
a předmětů běžného užívání
Asistent
ochrany veřejného zdraví pro hygienu výživy a předmětů běžného užívání vykonává
činnosti podle § 85 v oboru hygieny výživy a předmětů běžného užívání. Přitom
zejména bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
stravovacími službami a nad předměty běžného užívání,
- b)
- zabezpečuje preventivní opatření při hromadných akcích spojených s nároky
na stravování,
- c)
- kontroluje kritické body při výrobě a přípravě pokrmů a jejich uvedení do
oběhu a jejich dodržování,
- d)
- provádí a vyhodnocuje dílčí výsledky šetření, sleduje vliv výživy na
zdravotní stav vybraných skupin populace, navrhuje opatření k jeho
zlepšení,
- e)
- provádí předběžná opatření pří uvádění na trh nebo do oběhu výrobků,
potravin, polotovarů nebo pokrmů podezřelých z nebezpečnosti nebo zdravotní
závadnosti.
HLAVA VII
FARMACEUTICKÝ ASISTENT SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 91
Činnosti farmaceutického asistenta
se specializovanou způsobilostí
Farmaceutický
asistent uvedený v § 92 až 96 po získání specializované způsobilosti vykonává
činnosti podle § 18 a ve spolupráci s farmaceutem organizuje a metodicky řídí
zdravotní péči ve farmaceutické asistenci. Přitom zejména bez odborného dohledu
a bez indikace
- a)
- hodnotí kvalitu zdravotní péče podle věty prvé, včetně prováděných
laboratorních metod, prostředí i dokumentace,
- b)
- podílí se na výzkumu, zejména identifikuje činnosti vyžadující změnu v
postupu, provádí výzkum zaměřený na odhalení příčin nedostatků v poskytované
péči, vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumů do klinické
praxe,
- c)
- zavádí nové metody do provozu,
- d)
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- e)
- vede specializační vzdělávání v oboru své
specializace.
§ 92
Farmaceutický asistent pro přípravu radiofarmak
Farmaceutický
asistent pro přípravu radiofarmak vykonává činnosti podle § 91 a specializovanou
činnost v oblasti přípravy radiofarmak. Přitom zejména bez odborného dohledu na
základě indikace lékaře, farmaceuta nebo jiného odborně způsobilého
zdravotnického pracovníka
22),35) a v souladu s pokyny radiologického
fyzika provádí praktickou část jednotlivého lékařského ozáření, a to přípravu a
kontrolu radiofarmak, včetně dalších činností souvisejících s jejich přípravou,
zejména příjem a instalaci generátorů, likvidaci zbytků a dekontaminaci
pracoviště.
§ 93
Farmaceutický asistent pro farmaceutickou
kontrolu
Farmaceutický
asistent pro farmaceutickou kontrolu vykonává činnosti podle § 91 a
specializované postupy v oblasti farmaceutické kontroly léčiv. Přitom zejména
bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- provádí analýzy léčiv, zkoušky na mikrobiologickou nezávadnost a
sterilitu, ověřuje stabilitu léčivých látek a přípravků podle
standardů,
- b)
- připravuje přesné standardní a srovnávací roztoky a živné půdy,
- c)
- zabezpečuje dekontaminaci veškerého mikrobiologického materiálu a
specifické požadavky hygienického režimu,
- d)
- provádí kontrolní činnosti zaměřené na hodnocení jakosti
léčiv.
§ 94
Farmaceutický asistent pro léčivé rostliny
Farmaceutický
asistent pro léčivé rostliny vykonává činnosti podle § 91 a specializované
postupy v oblasti zacházení s léčivými rostlinami a léčivými přípravky
připravenými a vyrobenými z léčivých rostlin. Přitom zejména bez odborného
dohledu a bez indikace
- a)
- zajišťuje nákup léčivých rostlin a jejich skladování,
- b)
- provádí poradenskou činnost při prodeji léčivých přípravků z léčivých
rostlin.
§ 95
Farmaceutický asistent pro zdravotnické
prostředky
Farmaceutický
asistent pro zdravotnické prostředky vykonává činnosti podle § 91 a
specializované postupy v oblasti skladování, výdeje a prodeje zdravotnických
prostředků. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- zajišťuje výdej úplného sortimentu zdravotnických prostředků,
- b)
- provádí poradenskou činnost v oblasti výběru, správného použití a
uchovávání zdravotnických prostředků a dalších výrobků souvisejících s péčí o
zdraví.
§ 96
Farmaceutický asistent pro přípravu náročných lékových
forem
Farmaceutický
asistent pro přípravu náročných lékových forem vykonává činnosti podle § 91 a
specializované postupy v oblasti přípravy náročných lékových forem. Přitom
zejména bez odborného dohledu a indikace provádí kontrolu
- a)
- správné manipulace s léčivy, zejména cytostatiky,
- b)
- zabezpečení správné lékárenské praxe, kontrolu zabezpečení aseptického
prostředí a správné funkce přístrojů a zařízení, například
izolátorů.
HLAVA VIII
ZDRAVOTNICKÝ ZÁCHRANÁŘ SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 97
Operátor zdravotnického operačního střediska
Zdravotnický
záchranář po získání specializované způsobilosti vykonává činnosti podle § 17 a
dále bez odborného dohledu a indikace poskytuje, organizuje a metodicky řídí
specifickou ošetřovatelskou péči v rámci přednemocniční neodkladné péče a dále
bez odborného dohledu a bez indikace vykonává činnosti podle § 49 odst. 2 písm.
a) až c).
HLAVA IX
NUTRIČNÍ TERAPEUT SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 98
Činnosti nutričního terapeuta se specializovanou
způsobilostí
Nutriční
terapeut uvedený v § 99 až 101 po získání specializované způsobilosti vykonává
činnosti podle § 14, poskytuje, organizuje a metodicky řídí specifickou
ošetřovatelskou péči zaměřenou na uspokojování nutričních potřeb pacientů, tj.
její plánování, provádění a hodnocení v oboru specializace (dále jen
"specializovaná nutriční péče"). Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- připravuje informační materiály pro pacienty;
- b)
- edukuje pacienty, případně jimi určené osoby, ve speciálních
dietách;
- c)
- sleduje a vyhodnocuje stav pacientů z hlediska možnosti vzniku komplikací
a náhlých příhod;
- d)
- instruuje zdravotnické pracovníky v oblasti své specializace;
- e)
- hodnotí kvalitu poskytované péče;
- f)
- provádí výzkum, zejména
- 1.
- identifikuje činnosti péče vyžadující změnu v postupu,
- 2.
- provádí výzkum zaměřený na odhalení příčin nedostatků v poskytované
péči,
- 3.
- vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumu do klinické praxe na
vlastním pracovišti i v rámci oboru,
- 4.
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti;
- g)
- vede specializační vzdělávání v oboru své
specializace.
§ 99
Nutriční terapeut pro výživu dětí
Nutriční
terapeut pro výživu dětí vykonává činnosti podle § 98 a poskytuje
specializovanou nutriční péči v oblasti preventivní a léčebné výživy dětí.
Přitom zejména bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- sestavuje stravovací pokyny a režimy pro výživu dětí podle potřeb všech
věkových kategorií, je odborným konzultantem v oblasti zdravé výživy
dětí,
- b)
- doporučuje výživové doplňky podle individuálního stavu dítěte a jeho
onemocnění,
- c)
- sleduje efekt stanovené nutriční podpory a doporučuje lékaři případné
změny,
- d)
- vyhodnocuje stav výživy pacientů na základě provedených vyšetření nutných
ke zjištění stavu výživy,
- e)
- sleduje nutriční úroveň stravy v zařízeních stravovacích služeb pro děti a
mladistvé,
- f)
- vykonává činnosti podle § 87 písm. a).
§ 100
Nutriční terapeut pro komunitní péči
Nutriční
terapeut pro komunitní péči vykonává činnosti podle § 98 a poskytuje
specializovanou nutriční péči v oblasti primární péče a ochrany veřejného
zdraví. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- vede poradny pro zdravou výživu, sestavuje výživové programy pro vybrané
skupiny obyvatel,
- 2.
- vede kurzy dietního a správného stravování,
- 3.
- sleduje riziko a stav výživy jedinců i skupin a navrhuje příslušná
opatření,
- 4.
- vyhodnocuje stav výživy pacientů na základě provedených vyšetření
nutných ke zjištění stavu výživy,
- 5.
- vykonává činnosti podle § 90 písm. a) až d);
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře navrhuje vhodný výživový
režim a výživové doplňky u pacientů v domácí péči, včetně pacientů se
závažnými poruchami výživy a látkové přeměny a dalšími závažnými
stavy.
§ 101
Nutriční terapeut pro výživu v těžkých stavech
Nutriční
terapeut pro výživu v těžkých stavech vykonává činnosti podle § 98 a poskytuje
specializovanou nutriční péči pacientům se závažnými poruchami výživy a
metabolismu a pacientům se závažným celkovým onemocněním, které má nebo může mít
za následek poruchu výživy. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- analyzuje a vyhodnocuje celkový energetický příjem pacientů a jeho
biologickou hodnotu,
- 2.
- komplexně vyhodnocuje stav výživy pacientů na základě provedených
vyšetření nutných ke zjištění stavu výživy, včetně specializovaných postupů
a kalorimetrie,
- 3.
- doporučuje vhodné výživové doplňky;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- navrhuje skladbu výživy a zavádí výživová opatření,
- 2.
- na základě zjištěných údajů vzhledem ke stavu pacientů a jejich
nutričnímu příjmu navrhuje doplnění, případně rozšíření, celkového příjmu
preparáty enterální a parenterální výživy,
- 3.
- sestavuje realimentační postupy u pacientů léčených parenterální a
enterální výživou,
- 4.
- sestavuje postup výživy při přechodu z parenterální nebo enterální
výživy na perorální způsob výživy,
- 5.
- sestavuje enterální výživový režim a kombinovaný
režim.
HLAVA X
KLINICKÝ TECHNIK SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 102
Činnosti klinického technika se specializovanou
způsobilostí
(1)
Klinický technik uvedený v § 103 až 108 po získání specializované způsobilosti
vykonává činnosti podle § 19 a ve spolupráci s klinickým inženýrem organizuje a
metodicky řídí činnost zdravotnických i jiných odborných pracovníků v oboru své
specializace při poskytování diagnostické a léčebné péče při použití
zdravotnických přístrojů. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- instruuje členy týmu v oblasti své specializace,
- b)
- hodnotí kvalitu poskytované péče, tj. prováděných činností, prostředí i
dokumentace,
- c)
- podílí se na výzkumu, zejména identifikuje činnosti vyžadující změnu v
postupu, provádí výzkum zaměřený na odhalení příčin nedostatků v poskytované
péči, vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumu do klinické praxe na
vlastním pracovišti i v rámci oboru,
- d)
- zavádí nové metody do běžného provozu,
- e)
- spolupracuje na technických otázkách při získávání (akvizici) klinických
informačních systémů,
- f)
- podílí se na tvorbě preventivních opatření vycházejících z vyhodnocování
případů selhání zdravotnických přístrojů,
- g)
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- h)
- vede specializační vzdělávání v oboru své
specializace.

(2)
Klinický technik nevykonává činnosti související s obsluhou těch částí
radiologických zařízení, které jsou zdrojem ionizujícího záření, a činnosti
vyhrazené osobám se zvláštní odbornou způsobilostí podle zvláštních právních
předpisů
25).
§ 103
Klinický technik pro analýzu a zpracování
biosignálů
Klinický
technik pro analýzu a zpracování biosignálů vykonává činnosti podle § 102 v
oblasti analýzy a zpracování biosignálů. Dále bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- modifikuje nebo tvoří diagnostický software (interpretace například
elektroencefalogramu, elektrokardiogramu, fetálního elektrokardiogramu,
konzultační a expertní diagnostické systémy),
- b)
- vytváří potřebné moduly klinických informačních
systémů.
§ 104
Klinický technik pro diagnostické zdravotnické
přístroje
Klinický
technik pro diagnostické zdravotnické přístroje vykonává činnosti podle § 102 v
oblasti diagnostických zdravotnických přístrojů, s výjimkou diagnostických
zobrazovacích zdravotnických přístrojů. Dále
- a)
- bez odborného dohledu a na základě indikace lékaře zajišťuje technickou
asistenci při elektrofyziologických vyšetřeních, impulzoterapii srdce a při
vyšetřeních zobrazovacími metodami;
- b)
- bez odborného dohledu a bez indikace lékaře
- 1.
- modifikuje diagnostický software pro interpretaci elektroencefalogramu,
elektrokardiogramu a další konzultační a expertní diagnostické
systémy,
- 2.
- kalibruje kritické bloky zdravotnických přístrojů monitorujících
základní životní funkce.
§ 105
Klinický technik pro laboratorní zdravotnické
přístroje
Klinický
technik pro laboratorní zdravotnické přístroje vykonává činnosti podle § 102 v
oblasti laboratorních zdravotnických přístrojů. Dále bez odborného dohledu a bez
indikace kalibruje kritické bloky laboratorních zdravotnických
přístrojů.
§ 106
Klinický technik pro diagnostické zobrazovací
zdravotnické přístroje
Klinický
technik pro diagnostické zobrazovací zdravotnické přístroje vykonává činnosti
podle § 102 v oblasti diagnostických zobrazovacích zdravotnických přístrojů.
Přitom zejména bez odborného dohledu a bez indikace vytváří modifikace softwaru
a nástavbový software pro diagnostické zobrazovací zdravotnické
přístroje.
§ 107
Klinický technik pro terapeutické zdravotnické
přístroje
Klinický
technik pro terapeutické zdravotnické přístroje vykonává činnosti podle § 102 v
oblasti terapeutických zdravotnických přístrojů s výjimkou zařízení pro podporu
nebo náhradu kardiopulmonální činnosti. Přitom zejména bez odborného dohledu a
bez indikace
- a)
- kalibruje kritické bloky terapeutických zdravotnických přístrojů,
- b)
- zajišťuje provoz zdravotnických přístrojů pro mimotělní očistu
krve.
§ 108
Klinický technik-perfuziolog
Klinický
technik-perfuziolog vykonává činnosti podle § 102 a dále činnosti spojené s
řízením mimotělního oběhu. Přitom bez odborného dohledu na základě indikace
lékaře vykonává činnosti podle § 59 písm. a) až j).
HLAVA XI
PSYCHOLOG SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 109
Klinický psycholog
Klinický
psycholog vykonává bez odborného dohledu činnosti podle § 21.
§ 110
Dětský klinický psycholog
Dětský
klinický psycholog vykonává bez odborného dohledu činnosti podle § 21 včetně
specializovaných postupů v péči o děti a metodicky řídí a organizuje
psychologickou péči o děti.
HLAVA XII
§ 111
Klinický logoped
Klinický
logoped vykonává činnosti podle § 3 odst. 1 a dále bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- provádí logopedickou diagnostiku a diferenciální diagnostiku pro další
léčebnou péči a výsledky postupuje dalším odborníkům,
- b)
- provádí léčbu a rehabilitaci všech poruch a vad řeči, sluchu a hlasu dětí
i dospělých,
- c)
- provádí logopedickou prevenci, výchovu a poradenství s cílem dosažení
kvalitního vývoje komunikačních dovedností,
- d)
- školí zdravotnické pracovníky v oblasti komunikativních možností při
poškození centrálního nervového systému,
- e)
- odborně vede logopedy (§ 43),
- f)
- provádí poradenskou činnost v oblasti péče o zdravý vývoj řeči,
- g)
- provádí konziliární a posudkovou činnost.
HLAVA XIII
FYZIOTERAPEUT SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 112
Odborný fyzioterapeut
Odborný
fyzioterapeut po získání specializované způsobilosti vykonává činnosti podle §
22,poskytuje, organizuje a metodicky řídí specializovanou fyzioterapeutickou
péči za použití metodiky (konceptu), na kterou byl v rámci specializačního
vzdělání zaměřen (například v metodice podle Lewita, hipoterapii, Kabatově
technice proprioreceptivní nervosvalové facilitace, Vojtově vývojové
kinesiologii, metodice Mojžíšové, Brüggerově konceptu). Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- edukuje pacienty, případně osoby jimi určené, ve specializovaných
fyzioterapeutických postupech,
- 2.
- sleduje a vyhodnocuje stav pacientů z hlediska možnosti vzniku
komplikací a náhlých příhod,
- 3.
- instruuje fyzioterapeuty a další zdravotnické pracovníky v náročných a
specializovaných fyzioterapeutických postupech,
- 4.
- hodnotí kvalitu poskytované péče,
- 5.
- identifikuje činnosti fyzioterapeutické péče vyžadující změnu v postupu,
provádí výzkum zaměřený na odhalení příčin nedostatků v rehabilitační péči,
vyhodnocuje účinnost používaných specializovaných postupů,
- 6.
- vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumů do klinické praxe na
vlastním pracovišti i v rámci oboru,
- 7.
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- 8.
- vede specializační vzdělávání v oboru své specializace;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře provádí specializované
fyzioterapeutické postupy v rámci léčebné rehabilitace.
§ 113
Odborný fyzioterapeut pro neurologii
Odborný
fyzioterapeut pro neurologii vykonává činnosti v příslušném zaměření podle § 112
při poskytování rehabilitační péče o neurologicky nemocné, včetně
specializovaných kineziologických diagnostických postupů. Přitom zejména bez
odborného dohledu v souladu s diagnózou a cílem stanoveným lékařem a na základě
vlastních vyšetření provádí patofyziologický rozbor u systému pyramidového,
extrapyramidového, mozečkového a senzitivního.
§ 114
Odborný fyzioterapeut pro vnitřní lékařství
Odborný
fyzioterapeut pro vnitřní lékařství vykonává činnosti v příslušném zaměření
podle § 112 při poskytování fyzioterapeutické péče o pacienty v interních
oborech. Přitom zejména bez odborného dohledu v souladu s diagnózou a cílem
stanoveným lékařem a na základě vlastních vyšetření
- a)
- hodnotí funkční stav u nemocných s interním onemocněním, včetně vitálních
funkcí, vyhodnocuje závažnost potíží, které mohou ovlivnit volbu další
pohybové léčby, volí vhodné fyzioterapeutické postupy, přístrojová vyšetření k
hodnocení funkčních ukazatelů pohybového systému a k hodnocení odezvy
organismu na ně,
- b)
- provádí specializované diagnostické kineziologické postupy včetně
diagnostiky svalových dysbalancí.
§ 115
Odborný fyzioterapeut pro chirurgické obory a
traumatologii
Odborný
fyzioterapeut pro chirurgické obory vykonává činnosti v příslušném zaměření
podle § 112 při poskytování rehabilitační péče o pacienty v chirurgických
oborech. Přitom zejména bez odborného dohledu v souladu s diagnózou a cílem
stanoveným lékařem a na základě vlastních vyšetření
- a)
- na základě specializovaných kineziologických diagnostických postupů,
včetně diagnostiky svalových dysbalancí, vyšetření zkrácených a oslabených
svalů a funkčních poruch pohybového systému volí a určuje vhodné metodické
postupy,
- b)
- provádí interpretaci a korekci svalových dysbalancí, poruch pohybových
stereotypů a postury, lokomoce a hybnosti na základě specializovaných
fyzioterapeutických vyšetřovacích postupů,
- c)
- hodnotí odezvu organismu na pohybovou léčbu.
§ 116
Odborný fyzioterapeut pro neonatologii a
pediatrii
Odborný
fyzioterapeut pro neonatologii a pediatrii vykonává činnosti v příslušném
zaměření podle § 112 při poskytování rehabilitační péče o děti, zejména
novorozence a kojence. Přitom zejména bez odborného dohledu v souladu s
diagnózou a cílem stanoveným lékařem a na základě vlastních vyšetření
- a)
- hodnotí výbavnost základních novorozeneckých reflexů,
- b)
- na základě znalostí pohybového vývoje v rané ontogenezi hodnotí a
diagnostikuje poruchy hybnosti v novorozeneckém období,
- c)
- aplikuje techniky reflexní lokomoce a další fyzioterapeutické techniky
určené pro dětský věk,
- d)
- podílí se na prevenci a léčbě svalových dysbalancí, organizuje preventivní
fyzioterapeutickou péči u vertebrogenních poruch dětí, rozvíjí psychické
schopnosti dítěte souběžně s úpravou motorických deficitů,
- e)
- aplikuje techniky respirační fyzioterapie,
- f)
- hodnotí reakci vnitřních systémů organismu na pohybovou
léčbu.
HLAVA XIV
KLINICKÝ RADIOLOGICKÝ FYZIK SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 117
Činnosti klinického radiologického fyzika
se specializovanou způsobilostí
(1)
Klinický radiologický fyzik uvedený v § 118 až 120 po získání specializované
způsobilosti vykonává činnosti podle § 23 a z hlediska fyzikálně-technického
zabezpečení a požadavků radiační ochrany organizuje, metodicky řídí a dohlíží na
činnost zdravotnických i jiných odborných pracovníků v oboru specializace.
Přitom zejména bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- vede specializační vzdělávání v oboru své specializace,
- b)
- navrhuje vnitřní havarijní plány a řády radiologických pracovišť,
- c)
- hodnotí radiologické události, vyhodnocuje případy selhání zdravotnické
techniky a zařízení pro radiační ochranu a podílí se na tvorbě preventivních
opatření,
- d)
- identifikuje činnosti vyžadující změnu v postupech při nakládání se zdroji
ionizujícího záření, provádí vývoj a zavádění nových metod léčby, provádí a
organizuje výzkumnou činnost v rámci oboru,
- e)
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- f)
- vyhodnocuje fyzikální a technické aspekty vnitřních i vnějších klinických
auditů i dalších auditů,
- g)
- zajišťuje a vede fyzikálně-technické činnosti spojené s přejímáním,
kontrolou, manipulací a uložením radiologických
zařízení24).

(2)
Radiologický fyzik jako aplikující odborník bez odborného dohledu na základě
požadavku indikujícího lékaře a indikace aplikujícího lékaře provádí praktickou
část lékařského ozáření, a to jeho fyzikálně-technickou část, a nese za ni
klinickou odpovědnost.
§ 118
Klinický radiologický fyzik pro radioterapii
Klinický
radiologický fyzik pro radioterapii vykonává činnosti podle § 117 v oboru
radioterapie. Přitom zejména provádí bez odborného dohledu na základě požadavku
indikujícího lékaře a indikace aplikujícího lékaře praktickou část lékařského
ozáření, a to plánování léčby a fyzikálně-technickou část specializovaných
radioterapeutických postupů, a přebírá za ni klinickou odpovědnost.
§ 119
Klinický radiologický fyzik pro radiodiagnostiku
Klinický
radiologický fyzik pro radiodiagnostiku vykonává činnosti podle § 117 v oboru
radiodiagnostika.
§ 120
Klinický radiologický fyzik pro nukleární
medicínu
Klinický
radiologický fyzik pro nukleární medicínu vykonává činnosti podle § 117 v oboru
nukleární medicína. Přitom zejména
- a)
- provádí jako aplikující odborník bez odborného dohledu na základě
požadavku indikujícího lékaře a indikace aplikujícího lékaře praktickou část
lékařského ozáření, a to specializované postupy v nukleární medicíně, a nese
za ni klinickou odpovědnost,
- b)
- bez odborného dohledu a indikace lékaře sleduje dávky absorbované pacienty
z používaných a nově zaváděných radiofarmak, provádí příslušné výpočty a
odhady včetně radiačního rizika a poskytuje tyto údaje
lékařům.
HLAVA XV
ODBORNÝ PRACOVNÍK V LABORATORNÍCH METODÁCH
SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 121
Činnosti klinického bioanalytika
se specializovanou způsobilostí
Klinický
bioanalytik uvedený v § 122 až 128 po získání specializované způsobilosti bez
odborného dohledu vykonává činnosti podle § 24 v oboru své specializace a
organizuje, metodicky řídí a dohlíží na činnost ostatních zdravotnických i
jiných odborných pracovníků v oboru své specializace. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- vytváří systém identifikace vzorků zaslaných k vyšetření, jejich
uchovávání, dokumentace a archivace výsledků vyšetření,
- 2.
- kontroluje přístrojovou techniku stanovenou k provádění laboratorních
vyšetření, vyhodnocuje případy selhání zdravotnické techniky a zajišťuje
jejich prevenci,
- 3.
- zajišťuje programy interní a mezilaboratorní kontroly jakosti,
interpretuje a aplikuje jejich výsledky do laboratorní praxe,
- 4.
- podílí se na tvorbě a udržování řízené dokumentace v laboratoři,
- 5.
- řídí zavádění a dodržování obecných pravidel bezpečnosti práce v
laboratoři a dodržování provozního řádu laboratoře,
- 6.
- identifikuje činnosti vyžadující změnu v postupu, provádí
výzkum,
- 7.
- vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumu do klinické praxe na
vlastním pracovišti i v rámci oboru,
- 8.
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- 9.
- vede specializační vzdělávání v oboru své specializace,
- 10.
- zajišťuje správné uchovávání, případně konzervaci vzorků určených k
vyšetření,
- 11.
- kontroluje přístrojovou techniku stanovenou k provádění laboratorních
vyšetření, vyjma úkonů vyhrazených osobám se zvláštní odbornou způsobilostí
vymezenou zvláštními právními předpisy12), a zajišťuje jejich
dokumentaci,
- 12.
- pořizuje a dokumentuje data o referenčních materiálech, kalibračních
funkcích, kontrolních analýzách a diagnostických reagenciích,
- 13.
- důsledně aplikuje pravidla metrologie a chemometrie,
- 14.
- doporučuje vhodné postupy odběru, transportu a uchovávání biologického
materiálu pro ostatní zdravotnické pracovníky,
- 15.
- uvádí nové laboratorní metody a diagnostické postupy a provádí jejich
validaci,
- 16.
- poskytuje podklady pro konzultační a konziliární
činnost;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- volí vhodné laboratorní metody, včetně případného rozšíření indikace
lékaře a interpretaci výsledků laboratorních vyšetření a dat v diagnostické,
monitorovací, léčebné a preventivní činnosti,
- 2.
- provádí specializované laboratorní diagnostické
postupy.
§ 122
Klinický bioanalytik pro hematologii a transfuzní
službu
Klinický
bioanalytik pro hematologii a transfuzní službu vykonává činnosti uvedené v §
121 v oboru hematologie a transfuzní služba, zahrnujícím imunohematologická
vyšetření a další činnosti spojené s výrobou transfuzních
přípravků
16). Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- kontroluje jakost vyráběných transfuzních přípravků16),
- b)
- organizuje validační studie při zavádění transfuzních
přípravků16) do výroby,
- c)
- vytváří systém kontroly skladování transfuzních
přípravků16).
§ 123
Klinický bioanalytik pro klinickou biochemii
Klinický
bioanalytik pro klinickou biochemii vykonává činnosti uvedené v § 121 v oboru
klinická biochemie.
§ 124
Klinický bioanalytik pro lékařskou imunologii
Klinický
bioanalytik pro lékařskou imunologii a přípravu humánních autogenních vakcín
vykonává činnosti uvedené v § 121 v oboru lékařská imunologie, zahrnující
přípravu humánních autogenních vakcín a kombinovaných autogenních vakcín. Přitom
zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace připravuje technologické postupy a
standardní operační postupy pro oblast autogenních vakcín a řeší problémy při
jejich přípravě;
- b)
- bez odborného dohledu a na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí odběr žilní nebo kapilární krve a neinvazivní odběry
biologického materiálu pro imunologická vyšetření,
- 2.
- zajišťuje, že postup přípravy a kontroly perorálních, injekčních a
nazálních autogenních vakcín zaručuje jakost, účinnost a bezpečnost těchto
přípravků,
- 3.
- provádí rutinní mikrobiologické kultivační vyšetření za účelem
identifikace bakteriálních kmenů,
- 4.
- připravuje individuální nebo kombinované humánní autogenní
vakcíny.
§ 125
Klinický bioanalytik pro nukleární medicínu
Klinický
bioanalytik pro nukleární medicínu vykonává činnosti uvedené v § 121 v oboru
nukleární medicína. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře
- 1.
- provádí rutinní i specializované laboratorní diagnostické postupy s
využitím radioizotopových metodik, i jiných imunoanalytických metodik
využívajících alternativních principů identifikace a detekce,
- 2.
- provádí odběr žilní nebo kapilární krve a neinvazivní odběry
biologického materiálu;
- b)
- pod odborným dohledem radiologického fyzika se podílí na dalších
činnostech souvisejících se zabezpečením radiační ochrany podle § 23 odst.
2.
§ 126
Klinický bioanalytik pro ochranu veřejného
zdraví
Klinický
bioanalytik pro ochranu veřejného zdraví vykonává činnosti uvedené v § 121 v
oboru ochrany veřejného zdraví a v souvisejících oborech epidemiologie,
mikrobiologie a pracovní lékařství. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- provádí a vyhodnocuje měření jednotlivých faktorů životního a pracovního
prostředí,
- b)
- provádí odborné studie a analýzy, hodnocení zdravotních rizik,
- c)
- organizuje a zajišťuje vyšetření HIV.
§ 127
Klinický bioanalytik pro soudní toxikologii
Klinický
bioanalytik pro soudní toxikologii vykonává činnosti uvedené v § 121 v oboru
toxikologie, zahrnujícím kvalitativní a kvantitativní analýzu biologického
materiálu živých i zemřelých a předmětů laboratorního zkoumání se zaměřením na
toxikologicky významné látky; tuto činnost vykonává také v návaznosti na potřeby
soudnělékařské praxe a požadavky orgánů činných v trestním řízení. Přitom
zejména bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- provádí vyšetření při podezření na intoxikaci toxikologicky významnými
látkami či ovlivnění těmito látkami v rámci klinické a soudnělékařské
diferenciální diagnostiky a v souvislosti s dopady v oblasti trestního a
občanského práva nebo pojišťovnictví,
- b)
- provádí toxikologická posuzování i na základě spisové dokumentace, zejména
pro orgány činné v trestním řízení.
§ 128
Klinický bioanalytik pro lékařskou mikrobiologii
Klinický
bioanalytik pro lékařskou mikrobiologii a přípravu humánních autogenních vakcín
vykonává činnosti uvedené v § 121 v oborech lékařská bakteriologie, virologie,
parazitologie a mykologie, zahrnující přípravu humánních autogenních vakcín a
kombinovaných autogenních vakcín a vyšetřování prionů. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- poskytuje podklady pro epidemiologické účely,
- 2.
- sleduje nově prokazované etiologické vztahy a charakteristiky nově
popsaných infekčních agens;
- b)
- bez odborného dohledu a na základě indikace lékaře
- 1.
- stanovuje stupeň citlivosti a rezistence infekčních agens na
antimikrobiální léčiva, sleduje účinnost příslušných dezinfekčních činidel a
sterilizačních postupů,
- 2.
- připravuje individuální nebo kombinované humánní autogenní
vakcíny,
- 3.
- připravuje technologické postupy a standardní operační postupy pro
oblast autogenních vakcín a řeší technologické problémy jejich
přípravy.
§ 129
Klinický bioanalytik pro klinickou genetiku
Klinický
bioanalytik pro klinickou genetiku vykonává činnosti uvedené v § 121 v oboru
klinická genetika. Přitom zejména bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- provádí prenatální a postnatální chromozomální vyšetření,
- b)
- provádí molekulárně-cytogenetické analýzy.
§ 130
Klinický antropolog
Klinický
antropolog vykonává činnosti uvedené v § 24 a § 121 písm. a) bodech 1 až 8 v
oboru klinická antropologie a dále organizuje, metodicky řídí a dohlíží na
činnost zdravotnických pracovníků a jiných odborných pracovníků v oboru své
specializace. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a na základě indikace lékaře provádí
- 1.
- antropometrické vyšetření pacientů, včetně zhodnocení stupně sexuální
maturace,
- 2.
- zhodnocení rentgenových snímků pro stanovení stupně skeletální zralosti
a stavu obliterace lebečních švů, měření rozměrů končetinových
kostí,
- 3.
- zhodnocení výsledků měření porovnáním s referenčními standardy,
- 4.
- auxologickou analýzu dat (například predikce finální tělesné výšky,
predikce růstu jednotlivých tělesných kompartmentů, predikce zkratu při
nestejné délce končetin, stanovení tělesného složení),
- 5.
- odbornou konziliární a posudkovou činnost;
- b)
- bez odborného dohledu na základě indikace lékaře se podílí na interpretaci
výsledků vyšetření v diagnostické, léčebné a preventivní péči i na volbě a
využití biomedicínských metod.
§ 131
Specialista v přípravě radiofarmak
Specialista
v přípravě radiofarmak vykonává činnosti uvedené v § 23 odst. 2, organizuje,
metodicky řídí a dohlíží na činnost zdravotnických a jiných odborných pracovníků
při přípravě radiofarmak na pracovišti nukleární medicíny a dále provádí
praktickou část lékařského ozáření na základě požadavku indikujícího lékaře, a
to činnosti spojené s přípravou radiofarmak. Přitom zejména
- a)
- bez odborného dohledu a bez indikace
- 1.
- zajišťuje, že na přípravě a výdeji a dalším zacházení s radiofarmaky se
podílejí pouze osoby s příslušnou způsobilostí,
- 2.
- zajišťuje požadovanou způsobilost prostor, zařízení a přístrojů k
činnostem souvisejícím s přípravou radiofarmak, zejména kontroluje, že
injekční radiofarmaka se připravují v prostorách požadované třídy čistoty
vzduchu,
- 3.
- připravuje technologické postupy a standardní operační postupy pro
oblast radiofarmak,
- 4.
- odpovídá za vedení dokumentace související s příjmem, přípravou,
kontrolou a výdejem radiofarmak,
- 5.
- podílí se na přípravě a kontrole radiofarmak včetně činností s tím
souvisejících a včetně řešení technologických problémů;
- b)
- pod odborným dohledem radiologického fyzika se podílí na dalších
činnostech souvisejících se zabezpečením radiační ochrany podle § 23 odst.
1.
HLAVA XVI
§ 132
Činnosti klinického inženýra se specializovanou
způsobilostí
(1)
Klinický inženýr uvedený v § 133 až 138 po získání specializované způsobilosti
bez odborného dohledu vykonává činnosti podle § 35 v oboru své specializace a
organizuje, metodicky řídí a dohlíží v oboru své specializace na činnost
zdravotnických i jiných odborných pracovníků při poskytování diagnostické a
léčebné péče s využitím zdravotnických přístrojů. Přitom vykonává činnosti podle
§ 102 a dále zejména
- a)
- identifikuje činnosti vyžadující změnu v postupu, provádí výzkum zaměřený
na odhalení příčin nedostatků v oboru specializace, provádí výzkum, vývoj a
zhotovení zdravotnických přístrojů nebo jejich doplňků,
- b)
- vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumu do klinické praxe na
vlastním pracovišti i v rámci oboru, podílí se na klinickém hodnocení a
klinických zkouškách podle zvláštního právního předpisu14),
- c)
- vede specializační vzdělávání v oboru své specializace,
- d)
- vypracovává standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti.

(2)
Klinický inženýr nevykonává činnosti související s obsluhou těch částí
radiologických zařízení, které jsou zdrojem ionizujícího záření, a činnosti
vyhrazené osobám se zvláštní odbornou způsobilostí podle zvláštních právních
předpisů
25).
§ 133
Klinický inženýr pro analýzu a zpracování
biosignálů
Klinický
inženýr pro analýzu a zpracování biosignálů vykonává činnosti uvedené v § 132 v
oblasti analýzy a zpracování biosignálů. Dále bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- vytváří potřebné moduly klinických informačních systémů,
- b)
- zajišťuje technické instruktáže pracovníků v oblasti obsluhy informačních
technologií.
§ 134
Klinický inženýr pro diagnostické zdravotnické
přístroje
Klinický
inženýr pro diagnostické zdravotnické přístroje vykonává činnosti uvedené v §
132 v oblasti diagnostických zdravotnických přístrojů s výjimkou diagnostických
zobrazovacích zdravotnických přístrojů a dále bez odborného dohledu a bez
indikace zajišťuje
- a)
- koncipování kompletů zdravotnických technologií,
- b)
- technické instruktáže pracovníků v oblasti obsluhy zdravotnických
přístrojů a bezpečnosti práce,
- c)
- technické služby související s digitální archivací a předáváním záznamů z
ní.
§ 135
Klinický inženýr pro laboratorní zdravotnické
přístroje
Klinický
inženýr pro laboratorní zdravotnické přístroje vykonává činnosti uvedené v § 132
v oblasti laboratorní přístrojové techniky a dále bez odborného dohledu a bez
indikace
- a)
- kalibruje laboratorní zdravotnické přístroje,
- b)
- navrhuje systémy soustavného monitorování činnosti laboratorních
zdravotnických přístrojů.
§ 136
Klinický inženýr pro diagnostické zobrazovací
zdravotnické přístroje
Klinický
inženýr pro diagnostické zobrazovací zdravotnické přístroje vykonává činnosti
uvedené v § 132 v oblasti diagnostických zobrazovacích zdravotnických přístrojů
a dále bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- vytváří modifikace softwaru a nástavbový software pro diagnostické
zobrazovací zdravotnické přístroje,
- b)
- zajišťuje technické služby související s provozem diagnostických
zobrazovacích zdravotnických přístrojů.
§ 137
Klinický inženýr pro terapeutické zdravotnické
přístroje
Klinický
inženýr pro terapeutické zdravotnické přístroje vykonává činnosti uvedené v §
132 v oblasti terapeutických zdravotnických přístrojů, s výjimkou zdravotnických
přístrojů pro podporu nebo náhradu kardiopulmonální činnosti za použití
mimotělního oběhu, a dále bez odborného dohledu a bez indikace zajišťuje
- a)
- externí technické služby související s provozem zdravotnických
přístrojů,
- b)
- provoz zdravotnických přístrojů pro mimotělní očistu krve,
- c)
- koncipování kompletů zdravotnických technologií.
§ 138
Klinický inženýr-perfuziolog
Klinický
inženýr-perfuziolog vykonává činnosti podle § 132 a dále činnosti spojené s
řízením mimotělního oběhu. Přitom bez odborného dohledu na základě indikace
lékaře vykonává činnosti podle § 59 písm. a) až j).
HLAVA XVII
§ 139
Činnosti odborného pracovníka v ochraně veřejného zdraví
se specializovanou způsobilostí
Odborný
pracovník v ochraně veřejného zdraví uvedený v § 140 až 144 po získání
specializované způsobilosti bez odborného dohledu vykonává činnosti podle § 26 v
oboru své specializace. Dále bez odborného dohledu
- a)
- identifikuje a hodnotí zdravotní rizika a navrhuje opatření k jejich
snížení nebo odstranění,
- b)
- identifikuje činnosti vyžadující změnu v postupu, provádí výzkum zaměřený
na odhalení příčin nedostatků v oboru specializace,
- c)
- vytváří podmínky pro aplikaci výsledků výzkumu do praxe na vlastním
pracovišti i v rámci oboru,
- d)
- připravuje standardy specializovaných postupů v rozsahu své
způsobilosti,
- e)
- připravuje informační materiály,
- f)
- připravuje podklady pro rozhodnutí orgánu ochrany veřejného
zdraví.
§ 140
Odborný pracovník v ochraně veřejného zdraví pro
epidemiologii
Odborný
pracovník v ochraně veřejného zdraví pro epidemiologii vykonává činnosti podle §
139 v oboru epidemiologie. Přitom bez odborného dohledu a indikace komplexně
zajišťuje
- a)
- šetření v ohnisku nákazy, nařizuje potřebná protiepidemická opatření,
včetně zjišťování zdroje nákazy, přenosu nákazy a osob, které byly v kontaktu
s infekční nemocí,
- b)
- šetření a opatření při výskytu nemocničních nákaz, připravuje podklady k
posouzení hygienického a protiepidemického režimu jednotlivých zdravotnických
zařízení, posuzuje jejich provozní řády a poskytuje konzultace ostatním
zdravotnickým pracovníkům,
- c)
- plán kontrol sterilizace a dezinfekce, dezinsekce a deratizace ve
zdravotnických zařízeních a ústavech sociální péče,
- d)
- plán kontrol povinného, zvláštního a mimořádného očkování a sběr a
vyhodnocování potřebných dat,
- e)
- realizaci epidemiologických studií infekčních i neinfekčních chorob,
velkoplošných intervenčních studií a připravuje programy podpory zdraví a
jejich realizaci.
§ 141
Odborný pracovník v ochraně veřejného zdraví pro hygienu
dětí a mladistvých
Odborný
pracovník v ochraně veřejného zdraví pro hygienu dětí a mladistvých vykonává
činnosti podle § 139 v oboru hygieny dětí a mladistvých. Přitom bez odborného
dohledu a bez indikace
- a)
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
vzdělávacími, výchovnými a ubytovacími zařízeními pro děti a mladistvé, nad
zotavovacími akcemi, nad podmínkami odborného výcviku a učební praxe
mladistvých; sleduje a hodnotí režim dětí a mladistvých s ohledem na správný
fyzický a psychický vývoj, ochranu a podporu zdraví a věkové
zvláštnosti,
- b)
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
zařízeními stravovacích služeb pro děti a mladistvé, včetně sledování nutriční
úrovně stravy a pitného režimu,
- c)
- sleduje zdravotní stav, stav výživy, tělesný a duševní vývoj dětí a
mladistvých ve vztahu k životnímu stylu, životnímu a pracovnímu prostředí a
provádí potřebná opatření k jeho zlepšení,
- d)
- komplexně zajišťuje plán kontrol dodržování protiepidemických opatření v
zařízeních a při zotavovacích akcích pro děti a mladistvé,
- e)
- připravuje programy podpory a posílení zdraví dětí a mladistvých a
zajišťuje jejich realizaci.
§ 142
Odborný pracovník v ochraně veřejného zdraví
pro hygienu obecnou a komunální
Odborný
pracovník v ochraně veřejného zdraví pro hygienu obecnou a komunální vykonává
činnosti podle § 139 v oboru hygieny obecné a komunální. Přitom bez odborného
dohledu a bez indikace
- a)
- vykonává specializované postupy související s výkonem státního zdravotního
dozoru v oblasti zdravotních rizik životního prostředí a životních
podmínek,
- b)
- komplexně hodnotí výsledky šetření, sleduje vliv kvality pitné vody a vod
určených ke koupání na zdravotní stav populace a kontroluje povinnosti osob
zajišťujících veřejné zásobování pitnou vodou nebo provozujících koupaliště a
sauny,
- c)
- kontroluje plnění povinností výrobce nebo dovozce výrobků přicházejících
do přímého styku s pitnou, teplou a surovou vodou, chemických přípravků a
posuzuje vodárenské technologie,
- d)
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
činnostmi epidemiologicky závažnými v oblasti péče o tělo a kontroluje
podmínky provozování těchto činností,
- e)
- sleduje a hodnotí hlukovou zátěž a zátěž obyvatelstva dalšími faktory
životního prostředí, ukládá opatření k jejímu snížení,
- f)
- monitoruje u vymezených skupin zátěž populace vybranými
škodlivinami,
- g)
- komplexně zajišťuje sběr dat o zdravotním stavu obyvatelstva ve vztahu k
životnímu prostředí.
§ 143
Odborný pracovník v ochraně veřejného zdraví pro hygienu
práce
Odborný
pracovník v ochraně veřejného zdraví pro hygienu práce vykonává činnosti podle §
139 v oboru hygieny práce. Přitom bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru v
ochraně zdraví při práci před nepříznivým působením faktorů pracovních
podmínek a nad souvisejícími pracovními podmínkami včetně vybavení pracovišť a
nad plněním povinností zajistit závodní preventivní péči,
- b)
- komplexně vyhodnocuje výsledky měření faktorů pracovního prostředí
rozhodujících o kvalitě pracovních podmínek za účelem určení míry rizika nebo
zátěže pracovníků, pokud jsou kritéria hodnocení stanovena závaznými předpisy,
pro účely zařazení prací do příslušných kategorií,
- c)
- stanovuje minimální rozsah a termíny sledování faktorů pracovních
podmínek,
- d)
- stanovuje způsob a minimální rozsah sledování zátěže organismu faktory
pracovních podmínek u zaměstnanců vykonávajících rizikové práce,
- e)
- ověřuje podmínky vzniku onemocnění pro účely posuzování nemocí z
povolání.
§ 144
Odborný pracovník v ochraně veřejného zdraví pro hygienu
výživy a předmětů běžného užívání
Odborný
pracovník v ochraně veřejného zdraví pro hygienu výživy a předmětů běžného
užívání vykonává činnosti podle § 139 v oboru hygieny výživy a předmětů běžného
užívání. Přitom bez odborného dohledu a bez indikace
- a)
- vykonává činnosti související s výkonem státního zdravotního dozoru nad
stravovacími službami a nad předměty běžného užívání,
- b)
- zabezpečuje preventivní opatření při hromadných akcích spojených s nároky
na stravování,
- c)
- komplexně zajišťuje plán kontrol kritických bodů při výrobě a přípravě
pokrmů a jejich uvedení do oběhu,
- d)
- komplexně hodnotí výsledky šetření, sleduje vliv výživy na zdravotní stav
vybraných skupin populace, navrhuje, případně zajišťuje opatření k jeho
zlepšení,
- e)
- provádí předběžná opatření pří uvádění na trh nebo do oběhu výrobků,
potravin, polotovarů nebo pokrmů podezřelých z nebezpečnosti nebo zdravotní
závadnosti,
- f)
- provádí přezkušování znalostí fyzických osob při činnostech
epidemiologicky závažných,
- g)
- provádí znehodnocení nebo navrhuje znehodnocení nebo likvidaci potravin,
polotovarů nebo pokrmů, které nevyhovují požadavkům stanoveným právními
předpisy.
HLAVA XVIII
ČINNOSTI ZDRAVOTNICKÉHO PRACOVNÍKA V OBORU ORGANIZACE A ŘÍZENÍ
ZDRAVOTNICTVÍ SE SPECIALIZOVANOU ZPŮSOBILOSTÍ
§ 145
Specialista v organizaci a řízení zdravotnictví
Specialista
v organizaci a řízení zdravotnictví po získání specializované způsobilosti bez
odborného dohledu vykonává činnosti koncepčního charakteru související s řízením
a organizací zdravotní péče. Přitom se zejména podílí na
- a)
- tvorbě cílů, strategie a politiky organizace, na řízení a organizaci
zdravotnického zařízení,
- b)
- řešení systémových otázek poskytování zdravotní péče, tvorbě a realizaci
zdravotní politiky a návaznosti zdravotní a sociální péče,
- c)
- tvorbě a aplikaci koncepce svého oboru v praxi,
- d)
- analýze a interpretaci statistických údajů týkajících se poskytování
zdravotní péče a zdravotního stavu obyvatel a plánuje budoucí potřebu
zdravotnických služeb,
- e)
- zavádění systému hodnocení kvality a bezpečnosti zdravotní péče a jejího
kontinuálního zvyšování,
- f)
- personální činnosti a organizaci dalšího vzdělávání,
- g)
- zajišťování plnění právních předpisů a standardů týkajících se činnosti
zdravotnických zařízení.
ČÁST PÁTÁ
ZRUŠOVACÍ A ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ
§ 146
Zrušuje
se směrnice Ministerstva zdravotnictví č. 10/1986 Věstníku Ministerstva
zdravotnictví o náplni činnosti středních, nižších a pomocných zdravotnických
pracovníků (reg. v částce 21/1986 Sb.).
§ 147
Tato
vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.
Ministr:
MUDr. Kubinyi, Ph.D. v.
r.____________________________________________________________
- 1)
- Směrnice Rady 80/155/EHS ze dne 21. ledna 1980 o koordinaci právních a
správních předpisů týkajících se přístupu k činnosti porodních asistentek a
jejího výkonu, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/19/ES ze
dne 14. května 2001, kterou se mění směrnice Rady 89/48/EHS a 92/51/EHS o
obecném systému pro uznávání odborných kvalifikací a směrnice Rady 77/452/EHS,
77/453/EHS, 78/686/EHS, 78/687/EHS, 78/1026/EHS, 78/1027/EHS, 80/154/EHS,
80/155/EHS, 85/384/EHS, 85/432/EHS, 85/433/EHS a 93/16/EHS o povolání
zdravotní sestry odpovědné za všeobecnou péči (ošetřovatele odpovědného za
všeobecnou péči), zubního lékaře, veterinárního lékaře, porodní asistentky,
architekta, farmaceuta a lékaře.
-
- Směrnice Rady 97/43/EURATOM ze dne 30. června 1997 o ochraně zdraví osob
před riziky vyplývajícími z ionizujícího záření v souvislosti s lékařským
ozářením a o zrušení směrnice 84/466/Euratom.
- 2)
- § 54 odst. 1 písm. a), b) a d) zákona č. 96/2004 Sb., o podmínkách
získávání a uznávání způsobilosti k výkonu nelékařských zdravotnických
povolání a k výkonu činností souvisejících s poskytováním zdravotní péče a o
změně některých souvisejících zákonů (zákon o nelékařských zdravotnických
povoláních).
- 3)
- Vyhláška č. 504/2000 Sb., kterou se stanoví správná laboratorní praxe v
oblasti léčiv.
- 4)
- § 2 zákona č. 123/2000 Sb., o zdravotnických prostředcích a o změně
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 130/2003 Sb.
- 5)
- § 2 písm. x) bod 2 zákona č. 18/1997 Sb., o mírovém využívání jaderné
energie a ionizujícího záření (atomový zákon) a o změně a doplnění některých
zákonů, ve znění zákona č. 13/2002 Sb.
- 6)
- Zákon č. 95/2004 Sb., o podmínkách získávání a uznávání odborné
způsobilosti a specializované způsobilosti k výkonu zdravotnického povolání
lékaře, zubního lékaře a farmaceuta.
- 7)
- § 4 zákona č. 96/2004 Sb.
- 8)
- Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
-
- Vyhláška č. 440/2000 Sb., kterou se upravují podmínky předcházení vzniku a
šíření infekčních onemocnění a hygienické požadavky na provoz zdravotnických
zařízení a ústavů sociální péče.
- 9)
- Například zákon č. 18/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, vyhláška č.
182/1991 Sb., kterou se provádí zákon o sociálním zabezpečení a zákon České
národní rady o působnosti orgánů České republiky v sociálním zabezpečení, ve
znění pozdějších předpisů, vyhláška č. 307/2002 Sb., o radiační ochraně.
- 10)
- § 24 zákona č. 96/2004 Sb.
- 11)
- § 29 až 42 zákona č. 96/2004 Sb.
- 12)
- Zákon č. 18/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- 13)
- Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Zákon č. 167/1998 Sb.,
o návykových látkách a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
- 14)
- Zákon č. 123/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
-
- Nařízení vlády č. 25/2004 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na
zdravotnické prostředky.
-
- Nařízení vlády č. 191/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na
aktivní implantabilní zdravotnické prostředky, ve znění pozdějších
předpisů.
-
- Nařízení vlády č. 286/2001 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na
diagnostické zdravotnické prostředky in vitro.
- 15)
- § 2 odst. 13 zákona č. 79/1997 Sb., ve znění zákona č. 129/2003 Sb.
- 16)
- § 2 odst. 14 zákona č. 79/1997 Sb., ve znění zákona č. 129/2003 Sb.
- 17)
- § 17 odst. 1 písm. b) zákona č. 18/1997 Sb.
- 18)
- § 3 odst. 2 vyhlášky č. 146/1997 Sb., kterou se stanoví činnosti, které
mají bezprostřední vliv na jadernou bezpečnost, a činnosti zvláště důležité z
hlediska radiační ochrany, požadavky na kvalifikaci a odbornou přípravu,
způsob ověřování zvláštní odborné způsobilosti a udělování oprávnění vybraným
pracovníkům a způsob provedení schvalované dokumentace pro povolení k přípravě
vybraných pracovníků, ve znění vyhlášky č. 315/2002 Sb.
- 19)
- § 116 občanského zákoníku.
- 20)
- Například zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- 21)
- Zákon č. 79/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- 22)
- Zákon č. 123/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- 23)
- § 2 písm. v) vyhlášky č. 307/2002 Sb.
- 24)
- Například zákon č. 18/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
123/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 505/1990 Sb., o
metrologii, ve znění pozdějších předpisů.
- 25)
- Například zákon č. 123/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č.
18/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 505/1990 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na
výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších
předpisů.
- 26)
- § 3 vyhlášky č. 146/1997 Sb., ve znění vyhlášky č. 315/2002 Sb.
- 27)
- § 2 písm. w) vyhlášky č. 307/2002 Sb.
- 28)
- § 66 odst. 2 vyhlášky č. 307/2002 Sb.
- 29)
- Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve
znění pozdějších předpisů.
- 30)
- § 43 zákona č. 96/2004 Sb.
- 31)
- § 27 vyhlášky č. 307/2002 Sb.
- 32)
- § 41e odst. 5 a 6 zákona č. 79/1997 Sb., ve znění zákona č. 129/2003
Sb.
- 33)
- Vyhláška č. 296/2000 Sb., kterou se stanoví správná výrobní praxe, správná
distribuční praxe a bližší podmínky povolování výroby a distribuce léčiv,
včetně medikovaných krmiv, ve znění pozdějších předpisů.
- 34)
- Zákon č. 258/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
- 35)
- Vyhláška č. 255/2003 Sb., kterou se stanoví správná lékárenská praxe,
bližší podmínky přípravy a úpravy léčivých přípravků, výdeje a zacházení s
léčivými přípravky ve zdravotnických zařízeních a bližší podmínky provozu
lékáren a dalších provozovatelů vydávajících léčivé
přípravky.